|
течения, чтобы поднимать воду в орошающую систему на берегу, подумал он. В
нескольких метрах ниже по течению, скрытая от любопытных глаз огромной нависшей
над рекой скалой, лепилась небольшая лачуга. У дверей ее стояли двое ногри — у
одного из них кожа была серо-стального оттенка, другой был гораздо темнее.
Увидев, что Люк их заметил, они двинулись в его сторону.
— Здорово напоминает комитет по торжественной встрече, — прокомментировал Люк,
обращаясь к Р2Д2. Он откинул колпак кабины и полез наружу. — А ты замри здесь.
Я сказал — замри! А то если ты опять свалишься в воду, как на Дагоба, на этот
раз нам придется здорово потрудиться, чтобы найти хотя бы пару обломков.
Второй раз предупреждать не понадобилось. Р2Д2 нервно согласился и столь же
тревожно что-то спросил.
— Да, я совершенно уверен, что они настроены дружелюбно, — заверил его Люк,
стаскивая шлем. — Не бойся, я далеко уходить не буду.
Он спрыгнул на землю и пошел навстречу хозяевам.
Двое ногри подошли к кромке посадочной площадки, остановились и теперь молча
смотрели на него. Люк потянулся к ним Силой и внутренне поморщился, жалея, что
его умения не хватает, чтобы прочитать хоть какие-то чувства и мысли этой расы.
— Приветствую вас от имени Новой Республики, — сказал он, когда подошел
достаточно близко, чтобы можно было не слишком надсаживаться, перекрикивая рев
бурной реки. — Я — Люк Скайуокер, сын господина вашего Дарта Вейдера, брат Лейи
Органы Соло, — он протянул вперед левую руку, ладонью вверх, как учила Лейя.
Старший ногри подошел и ткнулся носом ему в ладонь. Люк еле удержался, чтобы не
дернуться от щекотки.
— Приветствую тебя, сын господина нашего Дарта Вейдера, — сказал ногри,
отступив от руки Люка. Оба местных жителя синхронно опустились на колени и
развели руки в жесте, который Лейя упоминала, как выражение почтения. — Я —
Овкхевам из клана Бакх'тор. Я служу народу ногри здесь, в будущем нашего мира.
Ты оказал нам честь, посетив нас.
— Для меня большая честь пользоваться вашим гостеприимством, — ответил Люк,
когда оба его собеседника поднялись с колен. — А твой спутник?..
— Я — Хабаракх из клана Кихм'бар, — ответил младший ногри. — Это уже второй
случай, когда клан Вейдера уже удостоивает меня своим доверием.
— Хабаракх из клана Кихм'бар, — эхом повторил Люк, совсем другими глазами глядя
на него. Значит, это тот самый молодой ногри, который рисковал всем ради Лейи —
сначала, когда привел ее к своему народу, а потом — когда защищал ее от Гранд
адмирала Трауна. — Я благодарю тебя за службу, которую ты сослужил моей сестре
Лейе. Я и моя семья в долгу перед тобой.
— Нет, сын господина нашего Дарта Вейдера, — сказал Овкхевам, — не вы в долгу
перед ногри. Это на народе ногри по-прежнему лежит долг перед кланом Вейдера.
То, что делал Хабаракх, — только начало его возврата.
Люк кивнул, толком не зная, что на это ответить.
— Вы называете это место будущим вашего мира? — спросил он, чтобы сменить тему.
— Это будущее, которое даровала нам дочь господина нашего Дарта Вейдера, —
сказал Овкхевам, широким жестом обведя долину. — Благодаря ее дару мы очистили
эту землю от ядовитых имперских трав. Когда-нибудь здесь будет достаточно пищи
для всех нас.
— Это вы здорово все придумали, — вполне искренне простодушно восхитился Люк.
На открытом пространстве зелень бросалась бы в глаза на фоне кхолм-травы, как
банта в семействе йавов. Но здесь, в ущелье между двумя скалистыми хребтами,
которые перекрывали почти весь обзор, были хорошие шансы, что имперцы, корабли
которых время от времени посещают этот мир, даже не заподозрят о существовании
плодородной долины. Благодаря реке в долине не было проблем с водой, а
относительно низкая широта обеспечивала несколько большую продолжительность
плодородного сезона, чем в Чистых Землях. И в самом худшем случае можно было
при помощи грамотно заложенной взрывчатки запрудить реку или обрушить скалы,
чтобы полностью уничтожить улики тайного заговора против Империи.
И на все про все — чтобы спланировать, продумать и построить это — у местных
жителей ушло не больше месяца. Да, неудивительно, что Вейдер, а позднее — Траун
считали ногри в высшей степени толковыми слугами.
— Это стало возможно благодаря дочери господина нашего Дарта Вейдера, — снова
сказал Овкхевам. — Мы можем предложить тебе весьма скромное гостеприимство, сын
господина нашего Дарта Вейдера. Но все, что у нас есть, — твое.
— Спасибо, — кивнул Люк. — Но, как справедливо указал пилот вашего патрульного
корабля, мое присутствие на Хоногре подвергает вас опасности… — на то, чтобы
построить такую вычурную фразу, у сына небезызвестного господина ушли все
скудные запасы хорошего тона. — Если вы сможете достать сменные топливные баки
для моего корабля, я покину вас как можно скорее. Конечно, я могу заплатить.
— Мы не можем принять платы от сына господина нашего Дарта Вейдера, — Овкхевам,
казалось, был потрясен до глубины души самой идеей об этом. — Это будет просто
еще одна часть возврата долга народа ногри.
— Понимаю, — сказал Люк, подавив вздох.
Все, конечно, замечательно, но с этим их чувством вины за то, что их народ
служил Империи, пора было завязывать. Гораздо более искушенные расы и существа
попадались на удочку имперцев.
— Наверное, для начала мне нужно знать, есть ли у вас сменные топливные баки
для моего корабля. Как мы с этим поступим?
— Все уже сделано, — сказал Хабаракх. — Кары сообщат о твоей нужде в космопорт
Нистао. Топливные баки и техники, которые их установят, будут здесь к ночи.
— А до тех пор мы просим тебя быть нашим гостем, — перебил Овкхевам,
неодобрительно покосившись на своего напарника. Наверное, намекал, что младшему
|
|