|
и кабелей. Так, ну и куда подевался этот разъем репульсорного насоса? Только
что ведь был здесь…
Едва он разглядел наконец пресловутый разъем, как совершенно неожиданно запищал
его комлинк. Комлинк Чубакки с энтузиазмом присоединился, запоздав лишь на долю
секунды. Обуреваемый нехорошими подозрениями, что это какой-нибудь шутник из
имперских техников все-таки нашел их частоту, Ландо ответил на вызов.
— Калриссиан, — угрюмо произнес он в микрофон.
— О, генерал Калриссиан, хвала Создателю, — раздалось в трубке лопотание Ц-ЗПО.
— Я вижу, Р2Д2 наконец удалось добиться некоторого успеха в устранении помех.
Что весьма удивительно, учитывая, с какими трудностями нам пришлось…
— Передай, что он молодец, — перебил дроида Ландо. Данный конкретный момент был
совершенно определенно не создан для светской болтовни с Ц-ЗПО. — Еще вопросы
есть?
— О да, сэр, — продолжал дроид-секретарь. — Ногри просили меня осведомиться у
вас, не угодно ли, чтобы мы вернулись и помогли вам?
За одной из дверей снова бухнуло — на этот раз заметно громче.
— Мне-то угодно, — вздохнул Ландо, — но вы все равно не успеете вовремя.
Опять раздался грохот, и он отчетливо увидел, как дверь напротив их мостика
заметно содрогнулась.
— Нам придется выбираться отсюда своими силами, — сказал он дроиду.
Чубакка со своего конца площадки внятно и красноречиво выразил полное
отсутствие энтузиазма по этому поводу.
— Но если Чубакка желает, чтобы мы вернулись…
— Вы все равно не успеете, — отрезал Ландо. — Скажи ногри, что если они хотят
помочь, пусть отправляются в тронный зал и прикроют Хэна.
— Для этого уже слишком поздно, — раздался из комлинка новый голос — почти на
пределе слышимости.
Калриссиан посмотрел на комлинк с недоверием и неодобрением.
— Хэн? — на пробу спросил он.
— Нет, это Тэлон Каррде, — представился новый собеседник. — Мы прилетели сюда
вместе с советником Органой Соло. В данный момент мы находимся наверху в
тронном зале…
— Лейя здесь?! — Ландо ушам своим не верил. — Какого…
— Заткнись и слушай, — перебил его Каррде. Ландо вдруг подумал, как несладко,
наверное, приходится Ц-ЗПО. — Этот джедай, Йоруус К'баот, тоже здесь. Он вывел
из игры и Соло, и Органу Соло и заставил Скайуокера сражаться с его собственным
клоном или кем-то вроде. На меня он пока не обращает никакого внимания, но
обратит, как только я попытаюсь что-нибудь предпринять.
Ландо зашипел сквозь зубы. Хорошие новости сыпались одна за другой.
— А мне казалось, Люк говорил, что Сила тут не действует.
— Так и было. К'баот каким-то образом сумел ее вернуть. Вы там внизу у
инкубаторов?
— Да, мы над ними, — подтвердил Калриссиан, не очень понимая, к чему клонит
Каррде. — А что?
— Органа Соло ранее выдвигала предположение, что там должно быть размещено
большое количество йсаламири, — сказал Каррде. — Если вам удастся вытащить их
из клеток и доставить наверх, у нас может появиться шанс одолеть К'баота.
Из-за колонны раздался безрадостный скулеж Чубакки, и Ландо был полностью с ним
согласен. Так вот что подорвали эти дисковые мины…
— И для этого тоже слишком поздно, — сказал он Каррде. — К'баот уже убил их
всех.
Некоторое время комлинк не отвечал.
— Ясно, — сказал наконец Каррде. — Что ж, это все объясняет. Есть идеи?
— Не очень, — смущенно признался Ландо. — Но если мы что-нибудь придумаем, мы
вам сразу сообщим!
— Спасибо, — сухо поблагодарил Каррде. — Буду ждать.
В динамике сухо щелкнуло — абонент Каррде частоту покинул.
— Ц-ЗПО! — позвал Ландо. — Ты еще здесь?
— Да, сэр, — откликнулся дроид.
— Пусть Р2Д2 снова подключится к компьютеру, — сказал Ландо, — и как-нибудь
уберет всех штурмовиков от воздуховода, через который мы сюда попали. Потом
берите ногри и двигайте в ту сторону.
— Мы уходим, сэр? — изумленно переспросил Ц-ЗПО.
— Уходите, — подтвердил Калриссиан. — А мы с Чуй скоро вас догоним, так что
поторопитесь, если не хотите, чтобы мы вас затоптали. И предупредите тех двух
ногри, которых Люк послал с шайкой минейршей. Все понял?
— Да, сэр… — с запинкой проговорил дроид. — А как же масса Люк и все остальные
?
— Оставь это мне, — заверил его Ландо. — Выполнять!
— Да, сэр, — повторил Ц-ЗПО и отключил комлинк.
Помолчали. Потом Чубакка все-таки озвучил висящий в воздухе вопрос.
— По-моему, у нас больше нет выбора, — ответил Ландо. — Судя по тому, что о нем
рассказывали Люк и Мара, К'баот столь же опасен, как Император. А может, и того
страшнее. Нам придется попробовать разнести всю гору и надеяться, что мы и он
накроется вместе с ней.
Чубакка упрямо возразил.
— Мы не можем этого сделать, — сказал Ландо. — По крайней мере до тех пор, пока
все не установим и не запустим. Если мы сейчас предупредим кого-нибудь из тех,
кто наверху, К'баот тоже об этом узнает. И, возможно, успеет предотвратить.
Со стороны двери раздался новый взрыв.
|
|