| |
хибары Каррде. Особенно ту, в которой предположительно сидит пленник.
Они углубились в лес, затем сменили направление, обходя факторию кругом. Они
прошли четверть круга, когда обнаружили скопление небольших строений.
— Ищи дверь с замком, — посоветовал Ландо. — Либо с временным, либо с
постоянным.
Хэн прищурился и огляделся.
— Вон тот, — сказал он. — Сарай с двумя дверями.
— Похоже, — согласился Калриссиан. — Давай посмотрим.
На одной из дверей — левой от них — действительно был замок. Вернее, когда-то
был замок.
— Его выжгли бластером, — сообщил Ландо, засовывая палец в дыру. — Странно.
— Может быть, у пленника нашлись друзья, — предположил Хэн, озираясь. Вокруг
никого не было видно. — Пошли внутрь.
Они проскользнули в сарай, тщательно прикрыли за собой дверь и лишь потом
зажгли свет.
Практически все пространство было забито ящиками, сдвинутыми к правой стене. С
единственным исключением из правила. Хэн решил взглянуть поближе.
— Так-так-так, — пробормотал он, любуясь на отодвинутую силовую консоль и
просунутые в дыру провода. — Кто-то здесь здорово потрудился.
— Кто-то здесь потрудился еще здоровее, — прокомментировал Ландо. — Посмотри.
Калриссиан сидел на корточках перед дверью, уставившись внутрь механизма замка.
Как и снаружи, замок был выжжен.
— Кто-то очень здорово стреляет, — нахмурился Хэн.
— Нет, это не один и тот же выстрел. Внутренняя пластина целая, — Ландо сунул
пальцы в дыру, подцепив ногтем проводок. — Похоже, наш таинственный пленник
пытался вскрыть замок.
— Интересно, как же он его открыл? — Хэн в задумчивости повернулся к силовой
коробке. — Пойду гляну, что за соседней дверью.
Он вышел, огляделся по сторонам и набрал код. Дверь не открылась.
— Ка-ак интересно… — Хэн еще раз набрал код.
— Подожди секундочку… я все понял, — Ландо что-то подцепил внутри замка и
теперь тянул это что-то наружу.
Помещение за правой дверью практически ничем не отличалось от соседнего. За
единственным исключением: посреди него валялся ошейник для дроида.
Хэн хмуро разглядывал находку. Ошейник сняли грубо и даже не потрудились
закрыть — кто-то здесь не слишком заботился о сохранности имущества, — а на
полу был ясно виден след. Очень знакомый след. Такой след мог оставить
пытающийся сдвинуться с места астродроид.
Звук открывающейся двери был очень тихий, но тот, кто открыл ее, видимо, не
подозревал о феноменальном слухе кореллиан. Вошедший ошеломленно уставился на
бластер, сунутый ему прямо в лицо, и поднял руки.
— Кажется, ты заблудился, — спокойно проговорил Каррде, обшаривая взглядом
помещение и стараясь не смотреть на оружие. — И по дороге потерял генерала
Калриссиана.
Хэн опустил пистолет.
— Тебе нужно сказать своим мальчикам, чтобы убирали игрушки на место после того,
как наиграются вдоволь, — он кивнул на ошейник. — Так ты теперь держишь в
заложниках дроидов?
Каррде выдавил улыбку.
— Вижу, Гент чересчур болтлив. Изумительно, как эти опытные взломщики столько
знают о чужих компьютерах и дроидах, но понятия не имеют о том, когда нужно
держать собственный рот на запоре, не находишь?
— Еще больше меня изумляет, сколько опытных контрабандистов понятия не имеют о
том, на какие сельскохозяйственные орудия следует наступать, а на какие — нет,
— вернул Хэн. — Итак, что ты делаешь для своего Гранд адмирала? Поставил
продажу рабов на промышленную основу или просто время от времени похищаешь
кого-нибудь?
Каррде полыхнул гневом:
— Я не занимаюсь работорговлей, Соло! Рабы и похищения? Никогда!
— Ага, а этого пленника ты прихватил между делом. Случайно, так, что ли?
— Я не хотел видеть его здесь, — парировал Каррде. — И вообще не в восторге от
него.
Хэн фыркнул.
— Не передергивай, Каррде. Что он сделал? Свалился с небес прямо тебе на
макушку?
— Тебе честно или вежливо? Если честно, то практически — да.
— Недурственная причина запереть человека. Кто он?
— Информация не продается.
— А может быть, мы ее не покупаем, — сказал за его спиной Ландо. Каррде
повернулся.
— А! — сказал он, когда Калриссиан вошел внутрь. — Вот ты где. Лазаете по чужим
сараям, мальчики?
— Сараи, компьютеры — не вижу разницы, только особо задерживаться мы не
собираемся, — заверил его Хэн. — Что нашел, Ландо?
— Вот это, — Калриссиан продемонстрировал присутствующим крошечный красный
цилиндр с парой проводков. — Это мини-аккумулятор. Наш пленник подсоединил его
к замку. И вышел. Здесь даже есть клеймо производителя. Маленькое, но разобрать
можно. Узнаешь?
Хэн тщательно осмотрел находку.
— Нет, — честно сказал он. — Видел раньше, но не помню — где.
|
|