| |
— Я думаю… Думаю… Но сейчас-то нам что делать?
К столу подкатил еще один дроид с подносом, на котором красовалась супница
невероятных размеров.
— А пока, — сказал Хэн, — мы будем есть суп!
* * *
— Он вышел из гиперпространства около десять минут назад, — сказал Авес,
постукивая по дисплею. — Капитан Пеллаэон вышел на связь две минуты назад. Он
просит вас лично.
Каррде задумчиво провел пальцем по нижней губе.
— Есть какие-нибудь сигналы о приземлении корабля или истребителей? — спросил
он.
— Нет еще, — Авес покачал головой. — Но, судя по всему, он плюхнется где-то
неподалеку.
Каррде задумчиво кивнул. Какой благоприятный момент для визитов……
— Где «Тысячелетний сокол» ?
— Где-то над восьмой площадкой, — сказал Авес. — Они вышли над лесом. Им
повезло, лес Миркра — неплохое прикрытие от сенсоров «Химеры» .
— Возьми пару людей и проверь, все ли там чисто, — приказал Каррде. — Не стоит
рисковать. Только тихо, мы не любим тревожить наших гостей.
— Хорошо, — Авес снял наушники и проворно покинул комнату.
Каррде посмотрел на Мару:
— Как они умудрились так подгадать?
Она выдержала его взгляд:
— Побереги свои намеки для дипломатических приемов. Я их не вызывала.
Он недоверчиво покачал головой:
— Правда? Я удивлен.
— Я тоже, — отозвалась Мара. — Мне следовало подумать об этом раньше, — она
кивнула в сторону наушников. — Ты собираешься с ним говорить?
— А есть варианты?
Внутренне подбадривая себя, Каррде сел в кресло Авеса и повернул выключатель.
— Капитан Пеллаэон? Это Тэлон Каррде, — сказал он. — Мои извинения за задержку.
Чем я могу вам помочь?
Изображение «Химеры» исчезло, но то, что появилось, не было лицом Пеллаэона.
Оно, похоже, пожаловало на экран прямиком из ночного кошмара: длинное, узкое, с
бледной голубой кожей и горящими кроваво-красными глазами.
— Приветствую вас, капитан Каррде, — вежливо произнес бледный призрак, ровно
попыхивая огненным взором. — Я Гранд адмирал Траун.
— Добрый день, адмирал, — отозвался Тэлон, стараясь, чтобы его голос звучал
непринужденно. Пусть думает, что он, Каррде, каждый день принимает у себя Гранд
адмиралов просто пачками. — Какая неожиданная честь для меня. Могу я узнать
цель вашего визита?
— Я думаю, что частично вы уже догадались, — сказал ему Траун. — Нам нужны еще
йсаламири. Я хотел получить ваше разрешение на сбор следующей партии.
— Конечно, — облегченно выговорил Каррде. Но, что-то (возможно, старый опыт)
подсказывало, что не все так просто. Просьба адмирала разрешить им собрать
очередной урожай йсаламири звучала, по меньшей мере, странно. — Если я не
ошибаюсь, вы не так давно брали их, или та партия не выжила?
— Выжила, — ответил Траун. — Просто нужно еще.
— А-а-а, я понял, — протянул Каррде.
— Не сомневаюсь, — голос Трауна звучал чуть иронично. — Но это не важно. Я
думаю, нам стоит переговорить с вами.
— О чем переговорить? — Каррде насторожился.
— Уверен, что мы сумеем найти интересную для нас обоих тему. Например, о новых
военных кораблях.
За время многочисленных переговоров Каррде научился не позволять своим чувствам
и мыслям отражаться на лице. Но сейчас подобное усилие далось ему с трудом.
— Военные корабли? — осторожно переспросил он.
— Да, — с улыбкой подтвердил Траун. — Не беспокойтесь, я, конечно, не думаю,
что ваши ангары и площадки завалены кораблями новейших конструкций, но человек
с вашими связями мог бы помочь нам в их приобретении.
— Сомневаюсь, что мои связи настолько обширны, адмирал, — произнес Каррде,
пытаясь потянуть время. Неужели ему все известно, или это просто совпадение? —
Не знаю, чем мы можем вам помочь.
Выражение на лице Трауна почти не изменилось, только улыбка стала жесткой.
— А вы попытайтесь, капитан. Еще хотелось бы обсудить с вами ваше нежелание
помочь нам в поисках Люка Скайуокера.
У Каррде отлегло от сердца. Тут-то его не в чем было уличить.
— Сожалею, что не смог вам помочь, адмирал. Но я уже объяснял вашему
представителю, что мы были в мертвой зоне в то время. Наши радары просто не
могли уловить корабль. Сожалею.
Брови Трауна слегка поднялись:
— Вы сказали: в то время ? Но поиски все еще продолжаются, капитан.
Каррде мысленно обругал себя. Надо же было так оговориться.
— Еще продолжаются? — отозвался он, нахмурившись. — Но ваш представитель сказал,
что Скайуокер находился на «крестокрыле». Если к настоящему моменту вы его еще
не нашли, то вряд ли стоит продолжать поиск… Его система жизнеобеспечения… Если
только вас не интересует его труп?
— Логично, — кивнул Траун. — И вы, разумеется, были бы правы, если бы речь шла
об обычном человеке, но Скайуокер — джедай, а среди множества талантов джедаев
есть способность впадать в своего рода коматозное состояние, — адмирал сделал
|
|