| |
Он подвел их к столику в центре зала. Там уже сидели четверо — трое мужчин и
женщина.
Каррде указал на свободные места.
— Добрый вечер всем, — приветствовал он собравшихся за столом. — Позвольте вам
представить Калриссиана и Соло. Сегодня вечером они обедают с нами. А это мои
помощники — Вадеварн, Чин и Гент, — он жестом указал на каждого из мужчин по
очереди. — Гент — это «ледоруб», о котором я говорил вам. Возможно, лучший в
своем деле. А с Марой Джейд вы, конечно, уже встречались.
— Да, — согласился Хэн.
Он кивком поприветствовал женщину и сел за стол. Мара Джейд сопровождала Каррде,
когда он привел их в свой временный тронный зал. Она оставалась там недолго,
но все это время жгла Ландо и Хэна весьма неприветливым взглядом немыслимых
зеленых глаз.
Почти точно так же мрачно она смотрела на них сейчас. Что отнюдь не
способствовало пищеварению.
— Так значит, вы и есть Хэн Соло? — живо спросил «ледоруб». — Я много о вас
слышал. Всегда мечтал познакомиться.
Хэн перестал рассматривать Мару и переключился на Гента. Парень не был
по-настоящему взрослым — только что вышел из подросткового возраста.
— Приятно быть известным, — ответил Хэн. — Только не забывай, что все, что обо
мне говорят, — всего лишь слухи. И эти слухи обрастают невероятными
подробностями, передаваясь из уст в уста.
— Вы скромничаете, — сказал Каррде. Он подал знак, и из-за плавно изогнутой
дуги помещения появился приземистый дроид. На подносе у него громоздилось
что-то, похожее на свернутые листы тончайшей фольги. — Тот случай с
зиггерианским работорговцем, например, сложно переоценить.
Ландо выглянул из-за подноса.
— С зиггерианским работорговцем? — эхом повторил он. — Ты мне об этом никогда
не рассказывал.
— Ничего интересного, — ответил Хэн, пытаясь взглядом предупредить, что
развивать тему не стоит.
К подпрыгивающему от желания поделиться знанием Генту взгляд не имел ни
малейшего отношения.
— Они с Чубаккой напали на корабль зиггерианских работорговцев, — со всем пылом
юности принялся объяснять парнишка. — Вдвоем, больше никого не было.
Зиггерианцы так напугались, что покинули корабль.
— Они были скорее пираты, чем работорговцы, — нехотя отозвался Хэн. — И они не
меня испугались. Они покинули корабль, потому что я сказал им, что со мной
двадцать штурмовиков и сейчас они поднимаются к ним на борт, чтоб проверить их
лицензию.
— И они купились? — недоверчиво поднял бровь Ландо.
Хэн пожал плечами.
— Я им выдал в качестве позывных идентификатор, позаимствованный у Империи.
— А знаете, что он сделал потом? — не унимался Гент. — Он освободил рабов,
которые были заперты в трюме, и подарил им корабль. Просто взял — и подарил!
Вместе со всем грузом.
— Ну зачем, старый ты дурень! — усмехнулся Ландо, откусывая от своего куска
фольги. — Не удивительно, что ты никогда не говорил мне об этом.
Хэн с трудом, но сдержался.
— Это были пиратские трофеи. Некоторые из них было очень легко отследить. А там
— в районе Джанодраль Мизара — в то время действовал очень странный местный
закон, по которому жертвы пиратов или работорговцев имеют право разделить
награбленное имущество пиратов, если те схвачены или убиты.
— Насколько я знаю, этот закон до сих пор в силе, — негромко высказался Каррде.
— Возможно. И вообще, со мной же был Чуй, а ты знаешь, как Чуй относится к
работорговцам.
— Да, — сухо произнес Ландо. — Два десятка штурмовиков показались бы им
подарком судьбы по сравнению с ним.
— И если бы я не избавился от корабля…
Раздался короткий сигнал вызова, и Хэн осекся.
— Прошу меня извинить, — Каррде активировал комлинк; он тоже имел привычку
носить его в качестве браслета. — Каррде слушает!
Хэн не слышал, что сказали Каррде, зато увидел, как напряглось его лицо.
— Я скоро буду, — Каррде встал и спрятал антенну. — Еще раз прошу меня простить.
Одно небольшое дело требует моего внимания.
— Проблемы? — спросил Хэн.
— Надеюсь, что нет.
Хэн обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мара Джейд поднимается из-за
стола, повинуясь повелительному взгляду Каррде.
— Будем надеяться, это займет немного времени. Продолжайте. Приятного аппетита.
Они ушли, и Хэн повернулся к Ландо.
— У меня какое-то нехорошее предчувствие, — тихо поговорил он.
Ландо кивнул, провожая взглядом Мару Джейд.
— Хэн, я раньше ее видел, — шепнул он в ответ. — Не знаю, где, но видел… И
кажется, тогда она была не контрабандисткой…
Хэн оглядел сидящих за столом. Они настороженно переговаривались, в глазах
застыла тревога. Гент старательно и без всякого аппетита поглощал ужин. Его
напряжение было заметно невооруженным глазом.
— Думай быстрее, приятель, — прошептал Хэн Ландо. — Как бы их гостеприимство не
иссякло раньше времени…
|
|