| |
выразительно посмотрел на стопку фишек в руке Хэна, — ты не хочешь вернуться в
«ЛоБуду» и поиграть.
Хэн недоуменно посмотрел на фишки в руке.
— Забыл, — проворчал он, кидая фишки на стол. — Я не люблю играть, когда
фанатики мне в затылок дышат.
— Да, преподобный устроил неплохое представление, правда? — подхватил Торве. —
Не знаю, что бы мы без него делали.
— Погоди, — вмешался Ландо, — ты что, знаешь, его?
— Конечно, — ухмыльнулся Торве. — Это мой связной с мятежниками из холмов. Хотя
он бы не смог устроить такой переполох, если бы не подвернулся новичок, вроде
тебя.
— Ах, мерзавец… — скрипнул зубами Хэн. — Ха, так это была его подстава?
— Ну да, — кивнул Торве с самым невинным видом. — А чем ты не доволен? Ты же
добился, чего хотел — я возьму вас к Каррде. Верно?
Хэн задумался. Торве был, конечно, прав, но все же…
— Верно, — согласился он. — Но каков спектакль… И ради чего.
Торве фыркнул.
— Поговорим еще. Пошли разбираться с твоим компьютером и программировать
модуль!
21
Мара вошла в радиорубку, не скрывая своего удивления неожиданным вызовом.
Каррде не сказал ничего конкретного, но интонация его голоса мгновенно
разбудила дремлющие инстинкты. И не в последнюю очередь инстинкт самосохранения.
Перед тем как открыть дверь, Мара проверила крохотный бластер, спрятанный в
рукаве.
Она ожидала, что в рубке окажутся, как минимум, двое: сам Каррде плюс дежурный
радист. Плюс еще кто-нибудь. Каррде был один.
— Входи, — сказал он, поднимая голову от деки. — И закрой за собой дверь.
Она повиновалась.
— Неприятности?
— Громко сказано, — весело отозвался Каррде. — Хотя подразумевается. Финн Торве
сообщил, что возвращается… и не один. С эскортом. Из одних генералов. Ландо
Калриссиан и Хэн Соло.
— С чего такие почести? — Мара надеялась, что задала вопрос если не небрежным,
то хотя бы ровным голосом.
— Очевидно, жаждут поговорить со мной.
На ум мгновенно пришла мысль о Скайуокере, все еще запертом в бараке. Но, нет…
не это явилось причиной визита. Даже люди Каррде не все были посвящены в секрет
пребывания джедая.
— Они на собственном корабле?
— Да. И Торве в их компании.
Мара насторожилась:
— Заложник?
— Нет, не думаю. Он сказал правильный пароль. «Небесный тихоход» по-прежнему
под арестом на Абрегадо. Похоже, Калриссиан и Соло помогли Торве избежать той
же участи.
— Тогда поблагодари их, попроси отпустить Торве и скажи, чтобы они убирались
вон с этой планеты. Ты же не стал приглашать их на обед?
— Не стал, — согласился Каррде. — С другой стороны, Торве, кажется, считает,
что обязан им.
— Это его головная боль.
Каррде с усмешкой разглядывал девушку.
— Торве — мой компаньон, партнер и товарищ, — сказал он, наконец, и голос его
был неожиданно холоден. — Его долги — долги организации. Следовало давно
выучить это правило.
Мара помолчала. Она боялась, что голос выдаст ее, и он ее выдал:
— Ты же не собираешься отдать им Скайуокера?
— Ты имеешь в виду, живым? — подмигнул ей Каррде.
Шли минуты, а Мара молча разглядывала хозяина: полуулыбка, тяжелые веки,
деланное безразличие, быстрый умный взгляд из-под опущенных ресниц. Все лишь
игра, и она это знала. Он тоже хотел знать, почему она ненавидит Скайуокера. И
хочет знать это с навязчивым любопытством мужчины и хозяина.
Что ж, это его право.
— Не предполагала, что тебе может прийти в голову, — осторожно начала она, —
будто Соло и Калриссиан организовали арест корабля, чтобы пробраться на эту
базу.
— Мне пришло в голову, — отозвался Каррде. — Но я отказался от этой мысли. Она
притянута за уши.
— Ну разумеется, — Мара изобразила сардоническую усмешку. — Великий и
благородный Хэн Соло никогда не поступит так подло. Ты не ответил на вопрос.
— О Скайуокере? Я думал, что мы пришли к соглашению, что он останется с нами,
пока я не выясню, почему им так интересуется Гранд адмирал Траун. По крайней
мере, нам нужно узнать цену, а заодно и покупателя, а уж потом открывать торги.
На это нужно время.
— А его приятели будут здесь через пару минут.
Каррде скривил губы, как будто съел что-то кислое.
— Знаю, Скайуокера нужно перепрятать куда-нибудь подальше. Мы рискуем, если
Соло и Калриссиан споткнутся о него в коридоре. Отведи его на склад номер
четыре.
— Там его дроид, — напомнила Мара.
|
|