|
Ворнскр потрусил в коридор.
— Итак, — Каррде вновь повернулся к гостье. — На чем нас прервали?
— Ты как раз рассказывал, что у нас деловой обед, — голос Мары все еще отдавал
прохладой, но она уже удобно устраивалась за столом. — М-да. Определенно это
самый приятный деловой обед за последнее время.
— В том-то и дело, — Каррде уселся напротив нее. — По-моему, совсем неплохо
время от времени напоминать самим себе, что контрабандистам совершенно не
обязательно быть варварами.
Мара попробовала вино.
— Уверена, многим не помешало бы подобное напоминание, — промурлыкала она.
Каррде улыбнулся. Следовало бы знать, что настолько простой гамбит с Марой не
пройдет. Чтобы вывести эту красотку из себя, понадобится нечто большее.
— Да, хорошее вино и легкая беседа помогают провести интересный вечер, —
мимолетно кивнул он. — В частности… когда обсуждаешь повышение.
Если бы он не смотрел на нее, обязательно пропустил бы изумление,
промелькнувшее в ее взгляде.
— Повышение? — удивленно отозвалась Мара.
— Да, — сказал он, накладывая бруаллки и ставя тарелку перед гостьей. — Если
быть точным, твое.
Озабоченность вернулась на лицо Мары.
— Я у тебя всего шесть месяцев, знаешь ли.
— Пять с половиной, — поправил ее Каррде. — Но стаж против способностей и
результатов ничего не значит… а твои способности впечатляют.
Она пожала плечами, золотисто-рыжие волосы полыхнули огнем.
— Моя удача.
— Удача твоя, не спорю, — согласился Каррде. — С другой стороны, я давно пришел
к мнению, что многие люди называют удачей простое сочетание таланта и
работоспособности, а иногда и ситуации.
Он положил бруаллки и себе на тарелку. Еда сегодня особенно удалась, решил
Каррде.
— Итак, что мы имеем? — продолжал он. — Твой талант к пилотированию космических
кораблей, твоя способность отдавать и исполнять приказы… — он с радушнейшей
улыбкой указал на стол. — И твоя способность адаптироваться к непривычным и
неожиданным обстоятельствам. Все то, что нужно для контрабандиста.
Он замолчал, ожидая ответной реплики, но не дождался. Видимо, когда-то давно в
своем неведомом прошлом она научилась не спешить с вопросами. Еще одно очко в
пользу Мары.
— Что мы имеем? Держать тебя на должности простого функционера или запасного
работника — трата моего времени и твоих талантов, — заключил Каррде. — Я бы
хотел, чтобы ты стала моим первым помощником.
На этот раз удивления она не сдержала, зеленые глаза расширились, но Мара
быстро справилась с эмоциями.
— В чем будут заключаться мои новые обязанности? — спросила она. — уточни,
пожалуйста.
— — По большей части в путешествиях вместе со мной, — Каррде отхлебнул вина. —
Будешь наблюдать, как я веду дела, познакомишься с постоянными клиентами и
заказчиками, так чтобы они привыкли к тебе… все такое.
Красотка не доверяет. В этом Каррде мог поклясться. Навешать лапши ей на уши не
так-то просто. Она опасается, что предложение — всего лишь дымовая завеса для
чего-то более личного.
— Можешь не отвечать сразу, — проговорил Каррде. — Обдумай или поговори с теми,
кто дольше тебя пробыл в нашей организации, — он взглянул ей прямо в глаза. —
Они тебе скажут, что я не лгу своим людям.
Она скривила губы.
— Я это уже слышала… — уклончиво сказала Мара. — Но учти, что если ты мне
предоставишь такую власть и самостоятельность, то я ими воспользуюсь. В
структуре организации произойдут кое-какие перемены. Надо залатать пару дыр…
Ее прервал зуммер комлинка на рабочем столе.
— Да?
— Это Авес. Думал, босс, тебе захочется узнать, что мы не одни. На орбите —
гости. Имперский «разрушитель».
Каррде поднялся, по-прежнему не спуская взгляда с Мары.
— Кто это? — спросил он, бросая салфетку возле тарелки и подходя к рабочему
столу.
— Имперцы больше не любят посылать свои ИД на открытой частоте, — Авес
недовольно покачал головой. — Буквы на борту прочитать трудно, но Торве считает,
что пожаловала «Химера».
— Вот как, — пробормотал Каррде. «Химера», как интересно. — Они передавали
что-нибудь?
— Если передавали, то не нам, мы ничего не ловили… минуточку. Похоже на то,
что… да, они выпустили челнок. Поправка: два челнока. Предполагаемое место
посадки… — Авес, хмуря брови, что-то высчитывал. — Предполагаемое место посадки
— в нашем районе леса.
Краем глаза Каррде заметил, как задеревенела его гостья.
— Рядом есть наши базы?
— Нет, совершенно точно — в лесу, далеко от баз. Километрах в пятидесяти отсюда.
Приблизительно.
Каррде постукивал указательным пальцем по нижней губе и обдумывал положение.
— Все еще два челнока?
— Пока да, — Авес слегка нервничал. — Объявить тревогу?
|
|