|
Хэн отрицательно замотал головой:
– Он уже сделал ошибку на Слуис-Ване, Ландо. Второй не совершит. Ставлю
"Сокола" на то, что он не ошибется.
Ландо сжал его плечо.
– Брось, приятель, мрачными раздумьями делу не поможешь. Мы уже потеряли двое
суток. Давай-ка сбежим отсюда.
Великий Адмирал дважды перечитал донесение, прежде чем его глаза сверкнули на
Пелеона.
– Вы ручаетесь за надежность этого рапорта, капитан?
– Не более, чем могу ручаться за любой рапорт, который исходит не от имперского
агента, – ответил ему Пелеон. – С другой стороны, этот контрабандист подал нам
пятьдесят два рапорта за последние десять лет, сорок восемь из которых
содержали точные сведения. Я бы сказал, что ему стоит доверять.
Траун еще раз посмотрел на экран считывающего устройства.
– Эндора, – пробормотал он чуть ли не про себя. – Почему Эндора?
– Не знаю, сэр, – сказал Пелеон. – Возможно, они искали новое место, где можно
спрятаться.
– Среди вуки? – насмешливо фыркнул Траун. – Это было бы верхом безрассудства.
Но не в этом дело. Если "Сокол" там, значит, там и Лея Органа Соло. Боевая
тревога навигационной и технической службам: мы немедленно отправляемся на
Эндору.
– Да, сэр, – кивнул Пелеон, набирая на клавиатуре приказы. – Должен я связаться
с Нистао и доставить сюда Хабаруха?
– Ах да. Хабарух, – задумчиво повторил имя Траун. – Обратите внимание на
интересное совпадение, капитан.. Хабарух возвращается на Хоногр после месячного
отсутствия, как раз когда Соло и Органа Соло отбывают по секретным делам на
Нью-Ков и Эндору. Случайность?
Пелеон нахмурил брови:
– Я не улавливаю вашу мысль, сэр.
На лице Трауна появилась слабая улыбка.
– Я думаю о том, что мы являемся свидетелями более тонких, чем прежде,
хитростей, замышляемых нашими врагами. Они знают, что возвращение ногри,
оставшегося в живых после неудачи кашуукской операции, привлечет мое внимание.
Поэтому они приурочивают его освобождение ко времени выполнения собственных
миссий в надежде, что я буду слишком занят и не замечу этого. Несомненно,
сломав Хабаруха на допросах, мы узнаем от него много таких вещей, которые
обойдутся нам в несчетное количество человеко-часов проверок, а эти проверки в
конечном счете все опровергнут. – Траун снова фыркнул. – Нет, оставим его там,
где он есть. Можете сообщить старейшинам, что я решил позволить им подвергнуть
его публичному позору все семь дней, положенных по их законам, после чего они
могут совершить свои обряды дознания, если таким будет их выбор. Дело в том,
что его информация бесполезна, но Хабарух может послужить Империи и своей
мучительной смертью. В качестве наглядного урока для своих сородичей.
– Да, сэр. – Пелеон заколебался. – Хотя должен подчеркнуть, что столь
радикальное психологическое дробление и скрытность последовательности действий
совершенно не в духе Сопротивления.
– Я с вами согласен, – зловеще произнес Траун. – И убеждает в том, что прибытие
Органы Соло на Эндору, чтобы она там ни искала, нечто гораздо более жизненно
важное для военных потуг Сопротивления, чем всего лишь ее личное паломничество
в святая святых.
Пелеон нахмурился, стараясь сообразить, есть ли на Эндоре что-нибудь такое, до
чего можно было бы хотеть добраться.
– Там остались какие-нибудь материалы программы Звезды Смерти? – осмелился он
спросить.
– Нечто более ценное. – Великий Адмирал вскинул голову. – Скорее всего,
сведения, которые Император унес с собой в могилу. Сведения, которые они
считают возможным восстановить.
И Пелеон наконец понял:
– Местонахождение сокровищницы на Горе Тантисс.
Траун кивнул.
– Это единственная вещь, которая, по-моему, стоит столь многих усилий с их
стороны. В любом случае пойти на такой риск нам самим не по карману. По крайней
мере, сейчас.
– Вы правы. – На пульте Пелеона раздался свист: навигационная и техническая
службы дали сигнал готовности. – Снимаемся с орбиты?
– Действуйте по своему усмотрению, капитан.
Пелеон кивнул штурвальному.
– Сниматься. Курс по установке навигаторов.
Через иллюминатор было видно, как находившаяся под кораблем планета камнем
устремилась вниз; она еще не исчезла из вида, когда раздалась короткая трель
сигнала поступления сообщения первой срочности. Пелеон прочитал заголовок.
– Адмирал! Рапорт с "Непреклонного" из системы Абрегадо. Они захватили одно из
грузовых судов Тэйлона Каррда. Копия протокола предварительного допроса еще
передается. – Он нахмурился, дочитав до конца. – Он очень короткий, сэр.
– Спасибо, – сказал Траун, явно удовлетворенный, и включил передачу текста
рапорта на свой пульт.
Он еще читал его, когда "Химера" совершила скачок на световую скорость. Читал
очень и очень внимательно.
|
|