Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Фантастика :: Тимоти Зан. :: Дракон :: 2. Тимоти Зан - Дракон и солдат
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-
 
ся на место и опять приник к иллюминатору. За прошедшие несколько 
минут тени деревьев внизу заметно удлинились. Скоро зайдет солнце.
— Мне это не нравится, — подал голос Дрейкос с его плеча, вновь распахнув ворот 
хозяйской рубашки.
— Мне тоже, — согласился Джек. Он побольше распахнул рубашку и слегка 
подвинулся в кресле, чтобы дракону удобнее было смотреть в иллюминатор. — 
Выкладывай, что думаешь.
— Я не знаю, каковы успехи вашей науки в области передатчиков, — начал дракон.
 — Но устройства к'да и шонтинов, осуществляющие межпланетную связь, очень 
большие, и их не так-то легко перебазировать. За один день проделать такое 
нельзя.
— У нас дело обстоит почти так же, — подтвердил Джек. — На «Эссенее» есть 
компактный межзвездный передатчик, но дядя Вирдж всегда обделывал свои делишки 
по ту сторону Рукава Ориона. Он не мог рисковать, чтобы его сделки отследили 
через межзвездный коммерческий сайт.
— У нас даже самые большие корабли не могут нести на борту собранные 
стационарные передатчики, — сказал Дрейкос. — А здесь это обычное дело?
— Не совсем, — нахмурившись, ответил Джек. — Верней, ничего подобного. Мне 
известно, что на крупнейших кораблях Звездных сил есть компактные передатчики, 
и я почти уверен, что ими оснащены также некоторые звездные лайнеры. Но я 
что-то не могу припомнить ни одного знакомого дяди Вирджа, у которого на 
корабле имелся бы подобный передатчик. Сколько бы дядя ни заплатил за наш, цена 
наверняка была астрономической, — Джек хмыкнул. — Если, конечно, дядюшка его не 
украл.
Тогда можно предположить, что и у шамширов нет переносного передатчика, — 
сказал Дрейкос. — А чтобы перебазировать обычный, стационарный, потребуется 
масса времени и сил. И такую операцию вряд ли возможно провернуть незаметно. 
Джек кивнул. Они с Дрейкосом явно мыслили схоже.
— Иными словами, потребовалась бы пара недель, чтобы подготовить новое место, 
разобрать передатчик, перевезти его и собрать снова. Следовательно, об этом 
должно было быть известно еще до того, как мы покинули Каррион.
— Верно, — подтвердил Дрейкос. — И если бы враги затеяли переброску только 
вчера, было бы ни к чему отправлять вас за ними по пятам уже сегодня.
— Мы проторчали бы в Мер'себе несколько дней, пока шамширы установили бы свой 
передатчик.
— Правильно, — сказал Дрейкос. — Правда, возможен такой вариант: шамширы знают, 
что противник заинтересовался этим объектом, и стараются сбить нас с толку. Но 
возможно и другое... То, о чем командиры вам не сказали.
— Вполне возможно. — Джек почесал щеку. — Хотя, думаю, всему этому можно найти 
и более простое объяснение.
— Какое же?
— Шамширы просто решили, что передатчик нужен им в другом месте, — пояснил Джек.
 — И никто не позаботился сказать нам об этом вплоть до самой последней минуты.
— Но жизнь воинов зависит от умения своевременно добывать информацию, — 
запротестовал Дрейкос. — Командиры, конечно, не стали бы держать от вас такое в 
секрете.
— Я же просто новобранец, салага, — напомнил Джек. — Ты забыл? Никто не обязан 
ничего мне сообщать.
— Беседуешь с иллюминатором? — ласково спросил сзади знакомый голос.
Джек прикусил язык, а Дрейкос молниеносно скользнул на свое обычное место.
— Привет, Алисон, — сказал Джек, поворачиваясь к девочке. — Ага, беседую с 
окном. А что здесь такого?
— Дай-ка мне догадаться, — Алисон сняла его вещи с соседнего сиденья, 
бесцеремонно кинула их на пол и села. — Ты смотрел в иллюминатор, потому что 
тебе нужно было подумать.
Джек скорчил рожу.
— Ты так мила. Надеюсь, ты пришла сюда не за тем, чтобы рассказать, чем и 
почему я занимаюсь.
— Нет. Вообще-то я хотела посмотреть, что можно увидеть с этого борта, — она 
вытянула шею, чтобы заглянуть в иллюминатор Джека. — И еще я хотела узнать, о 
чем ты разговаривал с Гриско.
Джек прищурился.
— Что ты имеешь в виду?
Алисон посмотрела на него в упор.
— Ты. Разговаривал. С Гриско. Пару минут назад. Я достаточно четко выговорила? 
Или лучше произнести по буквам?
— Нет, спасибо, я все понял, — проворчал Джек. — Вообще, это, конечно, не твое 
дело, но мы беседовали о том, что направляемся вовсе не в пункт Ноябрь-шесть. 
Мы летим в Кило-семь.
На этот раз пришел черед Алисон сузить глаза.
— Почему?
— Гриско сказал, что шамширы перенесли туда свой передатчик.
На мгновение Джеку показалось, будто в ее глазах снова закружился тот же 
водоворот эмоций, который он уже заметил раньше.
Но потом девочка просто со вздохом кивнула.
— Ох.
— Ох? — повторил Джек. — И это все, что ты можешь сказать? Только «ох»?
— А что еще? — резонно заметила Алисон. — Раз передатчик перенесли в другое 
место, значит, и мы направляемся туда же.
Джек пожал плечами.
— Похоже
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-