Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Фантастика :: Тимоти Зан. :: Дракон :: 2. Тимоти Зан - Дракон и солдат
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-
 
умают, что ситуация начала выходить из-под контроля, — предположила 
Алисон. — Может, они считают, что их рудники всего этого не стоят.
— Не стоят чего? — насмешливо спросил Джомми. — Защиты от незаконного 
посягательства?
— Не стоят того, чтобы за них погибать, — пояснила Алисон. — Мой отец часто 
говорил, что адвокаты и солдаты во многом похожи. Тому, кому не удается решить 
свои проблемы без них, вряд ли понравится цена, которую придется заплатить за 
их помощь.
Джомми хмыкнул.
— Твой папаша, должно быть, был неплохим воспитателем.
Алисон не ответила.
Дальше они шагали молча. Джек продолжал с любопытством посматривать по сторонам,
 пытаясь разобраться в выражении лиц парпринов. Может, он только вообразил, что 
эти создания так несчастны.
И все же он не мог избавиться от ощущения, что парприны смотрят на них как на 
оккупантов, вступающих в захваченный населенный пункт.
Они дошли до квартала, застроенного трех— и четырехэтажными зданиями; очевидно, 
то была деловая часть города. Вместо женщин и детей здесь на тротуарах стояли 
мужчины: большинство — одетые в яркие разноцветные халаты торговцев, лишь 
немногие — облаченные в однотонные сверкающие костюмы бизнесменов. В толпе 
изредка можно было увидеть инопланетных существ, а еще реже — людей. Мер'себ 
явно был центром торговли множества инопланетных анклавов и колоний, 
разбросанных в этой части планеты.
И опять Джеку показалось, что многие парприны перешептываются, когда колонна 
наемников проходит мимо; другие же просто стояли неподвижно, молча провожая 
глазами процессию. Инопланетяне, напротив, лишь мельком взглядывали на 
представление и спешили по своим делам. Никто не издавал одобрительных 
возгласов, никто не размахивал приветственно руками.
— Я понял, — сказал вдруг Джомми. — Они не понимают, что это парад, вот в чем 
штука. Нам нужно было взять с собой духовой оркестр.
— Не смеши, — презрительно фыркнула Алисон. — Я как раз думала — какая удача, 
что мы идем без лишнего шума.
И тут, как по команде, тишина сменилась отдаленным грохотом взрывающихся 
снарядов, более близким треском автоматных очередей, криками и воплями раненых, 
умирающих и просто перепуганных до смерти.
На отряд «Виньярдс Эдж» напали.



Глава 11

Отовсюду доносилась перебранка ружейных выстрелов. Размеренные, низкие залпы 
тяжелой артиллерии и разрывы мелких снарядов сплетались в едином хоре; звуки 
эхом отражались от стен. Колонну наемников обстреливали со всех сторон.
А Джек, как зеленый юнец, каким он, в сущности, и был, стоял столбом посреди 
этого безумия, растерянно разинув рот.
— Шевелись! — рыкнул на него Дрейкос — он-то всей душой рвался в битву.
Нападение! Солдат обстреливают, и, возможно, многие из них вот-вот погибнут. 
Кто-то из мирных жителей наверняка тоже оказался в зоне огня, и им некуда 
скрыться.
А он, поэт-воин к'да, распластался на коже Джека и не может ничего поделать!
Ситуация была ужасной. Ужасной и постыдной. Для него, воина к'да, сидеть сложа 
лапы посреди сражения, не имея возможности даже когтем пошевелить, чтобы хоть 
как-то помочь, являлось надругательством над его естеством, над всеми его 
принципами.
Но у дракона не было выбора. Если он начнет действовать, попытается кого-то 
защитить и спаста — к'да и шонтины лишатся своей последней надежды. Ведь если 
неведомый враг, напавший на передовой отряд к'да и шонтинов, узнает, что после 
той атаки Дрейкос остался в живых, ему не будет спасения — его сразу убьют, как 
новорожденного щенка. А с гибелью Дрейкоса исчезнет и последняя возможность 
предупредить остальных беженцев о грозящей опасности.
Дракон чувствовал, как отчаяние разливается ядом по его телу, но тут Джек 
наконец очнулся от столбняка.
— Что мне делать? — шепнул он — и сразу бросился бежать к краю улицы.
— Найди укрытие, — запоздало скомандовал Дрейкос.
Скользнув по телу хозяина, он выставил лапу, дотянулся до ворота рубашки и 
уцепился когтем за замочек молнии. Мало того, что воин к'да ничем не может 
помочь, так он еще почти ничего и не видит. Ну уж нет! Дракон потянул замочек, 
расстегнул рубашку Джека до середины и выглянул наружу.
Да, меньше всего на свете он хотел бы попасть в засаду в таком месте. Вокруг — 
невысокие здания, дававшие прекрасные позиции для обстрела, и противник уже с 
успехом этим пользовался. Наверху, на уровне крыш, собиралось облако дыма, а в 
некоторых окнах Дрейкос разглядел ружейные дула, изрыгающие пламя. Самый 
сильный огонь велся из трех домов: из трехэтажного, расположенного рядом со 
зданием, к которому бежал Джек, и двух четырехэтажных по другую сторону улицы.
Теперь к'да заметил, что город окружен высокими лесистыми холмами — тоже 
неплохие позиции для стрельбы! Вероятно, именно оттуда и доносилась гулкая 
канонада орудийных выстрелов. Судя по всему, враг тщательно спланировал 
нападение. Раздался звонкий шлепок: это Джек, выбросив вперед ладони, чтобы 
смягчить
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-