Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Фантастика :: Тимоти Зан. :: Дракон :: 3. Тимоти Зан - Дракон и раб
<<-[Весь Текст]
Страница: из 97
 <<-
 
– Куда мы? – выдохнула запыхавшаяся Маэрлинн за спиной Джека. – Мы ведь не 
пойдем к дому, правда?
– Нет, мы просто его обогнем, – ответил Джек. – Помнишь те космолеты, о которых 
я говорил? Если нам повезет, мы окажемся за стеной прежде, чем кто-нибудь в 
доме об этом узнает.
– Эй! – Ной схватил Джека за рукав и показал вперед, на трибуну. – Посмотри 
туда. Что это такое?
– Где? – спросил Джек, вглядываясь в темноту.
– Там, – еще настойчивей показал Ной. – Я видел там два маленьких зеленых 
огонька!
Глаза к'да?!
– Я проверю, – торопливо сказал Джек. – Маэрлинн, проследи, чтобы никто не 
останавливался. Я догоню вас через минуту.
Он быстрой рысцой направился к трибунам, а приблизившись к ним, замедлил шаг.
– Дрейкос? – прошептал он.
– Здесь, – отозвался дракон.
Из-за деревянной будки появились два зеленых светящихся глаза.
– Тебе повезло, что мы вообще тебя заметили, – сказал Джек, подойдя ближе и 
выбрасывая вперед руку. – У Ноя, наверное, очень зоркие глаза.
– Вообще-то я смотрел на вас больше минуты, – сказал дракон. Он положил лапу на 
руку Джека и скользнул в рукав мальчика. – Если бы ты меня не увидел, я бы 
двинулся дальше вдоль пути вашего следования и сделал бы новую попытку.
Я ведь и надеялся, что ты придумаешь какой– нибудь хитроумный способ, чтобы со 
мной встре титься. – Джек зашагал обратно к группе. – Что ты думаешь о световом 
шоу дяди Вирджа?
– Очень впечатляет, – ответил Дрейкос. – Джек, у нас проблема. Военные 
космолеты исчезли.
Джек чуть не упал.
– Что?!
– Думаю, большинство из гостей, явившихся на аукцион, просто уже покинули 
планету, – сказал дракон. – Здесь остался только один корабль – гражданский, не 
военный. Думаю, он принадлежит Артуру Неверлину.
Джек зашипел сквозь сжатые зубы. Если бы он не решил вернуться, чтобы 
посмотреть, как там Ной...
Он тут же отбросил эту мысль.
– Итак, Неверлин все еще здесь, – сказал Джек. – Неудивительно. Он, наверное, 
мечет в Газена громы и молнии из-за моего исчезновения.
– Очень может быть, – ответил Дрейкос. – Однако нам от этого не легче. Судя по 
тому, как выглядит корабль, я сомневаюсь, что им можно протаранить ворота.
– Даже если бы это было возможно, мы все равно остались бы без корабля, на 
котором собирались полететь следом, – мрачно согласился Джек. – Разве что 
пройти сквозь протараненные ворота пешком... К тому же вдоль пути нашего 
следования полным-полно караульных постов.
– Которые почти наверняка куда лучше защищены, чем те, возле колонии рабов, 
которые я обезвредил, – сказал Дрейкос. – И теперь бруммги, конечно, настороже.
– Поэтому пешая прогулка отпадает. – Джек замедлил шаг.
Им лучше решить, что делать, до того, как они присоединятся к остальным. 
Потянувшись к левой части воротника, мальчик постучал по комм-клипу.
– Дядя Вирдж? Как там дела?
– Прекрасно, парень, просто прекрасно, – отозвался дядя Вирдж. – Я сдерживаю их,
 мило и аккуратно. А поскольку над ними выступ, они даже не могут 
отстреливаться.
– Сколько их? – спросил Дрейкос.
– Двадцать пять, – сказал дядя Вирдж. – В основном бруммги, хотя я заметил в 
группе и трех людей.
Губы Джека невольно дрогнули.
– А ты уверен, что они все еще там? Ох...
– Что? – спросил дядя Вирдж. – В чем дело?
– Выступ, – ответил Джек. – Конечно, они не могут тебя увидеть, но ведь и ты их 
не видишь. Они вполне могли ускользнуть вдоль стены и очутиться сейчас рядом с 
домом.
– Или двинуться вперед, к воротам, чтобы перерезать путь беглецам, – добавил 
Дрейкос.
Дядя Вирдж обронил очень нехорошее словцо.
– Тогда я сейчас...
– Уже поздно что-либо предпринимать, – перебил Джек. – И в любом случае 
благодаря тебе они все еще отрезаны от своих самолетов. А это уже немало.
– Очень скоро этого может стать мало, – ответил дядя Вирдж, его голос вдруг 
зазвучал очень напряженно. – Я только что перехватил сообщение, посланное из 
поместья. Газен приказал двум истребителям «Джинн-90» вылететь с полосы 
космопорта Понокк.
Джек сжал кулаки.
– Как скоро они окажутся здесь?
– Это зависит от того, насколько они были готовы к вылету, – ответил дядя Вирдж.
 – Десять минут, а может, пятнадцать. Если ты чувствуешь себя сегодня на пике 
везения – все двадцать.
– Я этого вовсе не чувствую, – ответил Джек, быстро прикидывая кое-что.
Если он поторопится и если не встретит по пути никакого сопротивления, через 
пять минут он сможет добраться до челнока Неверлина. Еще пять минут уйдет на то,
 чтобы запустить программу «крыса в канализации» и дать ей пошуровать в 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 97
 <<-