|
– Ты, конечно, шутишь.
– Почти, – сказал Джек. – Но все равно мысль об этом меня утешает.
– Она не слишком разумна.
– Может быть, и нет, – признал Джек, – но сейчас я не очень-то способен быть
разумным.
– И все-таки плохо сосредоточиваться на таких мыслях, – настаивал Дрейкос. –
Это может оказать негативное влияние на твои суждения.
– У тебя, кажется, не было проблем с суждениями, когда ты убил парня на борту
«Чудо-звезды»? – спросил Джек.
– Это другое дело, – слегка натянуто ответил Дрейкос. – То было правосудие. А
правосудие и месть – разные вещи.
– Знаю, – уступил Джек.
Он понимал, что с воинской этикой Дрейкоса шутить не следует, но порой не мог
удержаться от искушения немного подразнить дракона.
– Сколько времени у тебя уйдет, чтобы проделать дыру в изгороди?
– Не много, – заверил Дрейкос. – Дня два, самое большее – три.
– А что потом?
– Как только мы оба окажемся возле изгороди, я закончу работу, – ответил
Дрейкос. – И тогда мы легко сможем очутиться на землях семьи Чукок.
– После чего все будет зависеть от меня, – кивнул Джек. – Тогда тебе лучше
приступить к работе. Чем скорее мы отсюда выберемся, тем лучше.
ГЛАВА 11
Он подождали, пока лагерь погрузится во тьму и тишину, и тогда Джек подсунул
руку под дверь. Дрейкос скользнул в ночь.
Прогулки к колючей изгороди за последние несколько дней уже вошли у дракона в
обычай. Дрейкос тихо двигался по неровной земле, привычка и опыт заставляли его
держаться в тени и, по возможности, под прикрытием. Однако мысли его сейчас
блуждали в миллионах прыжков отсюда. Гнев на несправедливое наказание, которому
подвергли Джека, все еще бушевал в его душе, как сердитый ударник-виртуоз с
полным набором оркестровых барабанов.
Если уж на то пошло, от всей этой ситуации у него уже начинали чесаться чешуйки.
Они с Джеком выполняли важную миссию, и сейчас он не мог позволить личным
чувствам повлиять на свое суждение. Но одно дело – понимать все это, а совсем
другое – вести себя соответственно.
Они находились в колонии рабов, и поэт-воин к'да просто не мог полностью
подавить гнев и отвращение. Что же касается слов Джека о том, что когда-нибудь
они вернутся сюда с еще несколькими к'да и заставят Флека пожалеть о содеянном,
– что ж, дракон понимал, насколько эти мечты несбыточны. Тут требовалось не
несколько друзей Дрейкоса, а шесть штурмовых отрядов воинов к'да и шонтинов.
Три отряда – чтобы освободить рабов, а остальные три – чтобы сжечь здесь все
дотла.
Дрейкос досадливо махнул хвостом. Он знал, что воину не пристало так думать.
Правосудие являлось важной частью воинской этики к'да, но злоба и ожесточенная
месть в нее не входили. А шансы свершить правосудие все еще были делом далекого
будущего.
Джек мог сколько угодно заявлять: дескать, им бы только перебраться на ту
сторону изгороди, а уж дальше – его работа, но Дрейкос знал, что это не так. За
изгородью их будет ждать огромное пространство, которое им придется пересечь,
прежде чем они доберутся до имения. Хуже того, на большей части этих земель
нечего и думать найти укрытие.
Нет. Прежде чем он разрешит Джеку перебраться на ту сторону изгороди, он должен
все там проверить. Он должен исследовать все поместье, поискать спрятанные
караульные посты и изучить имение снаружи. Его задача еще далеко не завершена.
И может быть, потому, что Дрейкос слишком задумался о предстоящей задаче,
слабый запах бруммги он ощутил только тогда, когда впереди уже показалась
изгородь.
Дракон резко остановился и распластался в тени куста, молча проклиная себя за
недостаток бдительности. Хорошо знакомый маршрут, привычная задача – вот что
представляет наибольшую опасность для воина, вот что чаще всего заставляет
угодить в ловушку, засаду или совершить другой промах.
Что ж, это был для Дрейкоса хороший урок! Ему оставалось только надеяться, что
он не успел совершить непоправимую ошибку.
Он долго лежал в тени, пробуя воздух языком и ноздрями. Несомненно, где-то
неподалеку прятал ся бруммга, запах был слишком сильным, чтобы сохраниться с
тех пор, как одно из этих существ прошло тут днем. Но легкий ветерок все время
менял направление, и это мешало Дрейкосу определить, где именно находится враг.
А потом, когда дракон как следует навострил уши, он услышал тихий кашель. Тихий,
но вполне различимый. Дрейкос повернул уши туда, откуда донесся кашель, и
впился глазами в темноту...
А вот и бруммга – точно под таким же кустом, под каким распластался Дрейкос.
Воин-бруммга, вооруженный прибором ночного видения и коротким, отвратительным с
виду автоматом. И оттуда, где он засел, открывался прекрасный вид на ход,
который Дрейкос проделал в колючей изгороди.
Неторопливо и внимательно к'да огляделся по сторонам и обнаружил еще двух
бруммг, экипированных точно так же, как первый: один из них скрывался в тени
кустарника, второй прятался под камуфляжной сетью.
|
|