|
—
Ханан!
— Как бы то ни было, нам пора надеть упряжь, — любезным тоном произнес Ханан. —
Мы десятые в очереди на взлет. Судя по сегодняшним темпам, мы стартуем через
пять минут.
Орнине хватило половины этого времени, чтобы научить Косту пользоваться
привязными ремнями и пристегнуться самой.
— Итак, Джереко, — заговорил Ханан, когда все наконец устроились. — Вы давно
работаете в Институте?
— Всего лишь несколько недель, — сказал Коста. — Но я не состою в штате; я
приехал сюда в качестве приглашенного исследователя.
— Кто вас направил? — спросила Орнина.
— Университет Кларкстона, — ответил Коста. — Кейрнгорм, Бальморал.
— Никогда не был на Бальморале, — сказал Ханан. — Насколько мне известно, эта
планета — сплошная скала. Расскажите-ка нам об ангелах.
Столь внезапная перемена темы застала Косту врасплох.
— О чем?
— Об ангелах, — повторил Ханан, небрежно поводя руками. — Об этих таинственных
крохотных созданиях, за которыми гоняются все кому не лень.
— Я знаю, что такое ангелы, — осторожно произнес Коста. Чандрис решила, что он
пытается угадать мысли Ханана, но без особого успеха. Впрочем, насколько она
знала Косту, это было для него в порядке вещей.
— Вот и хорошо, — сказал Ханан. — Коли так, расскажите нам, что это за… ох!
Подождите минутку. Мы отправляемся.
Продолжая краешком глаза следить за Костой, Чандрис в последний раз осмотрела
свою панель. «Газель» поднялась в воздух, взмыла над стартовой тарелкой…
— Боже! — полувскриком-полушепотом вырвалось у Косты.
— Как я понимаю, Джереко, вы еще не видели стартовую тарелку в действии, —
сказал Ханан, не оборачиваясь.
Коста оторвался от дисплея и бросил взгляд на затылок Ханана. На мгновение его
настороженность исчезла без следа. Потом он вновь взял себя в руки.
— Нет, не видел, — с напускной невозмутимостью отозвался он. — Это весьма…
красочное зрелище.
— Со временем к нему привыкаешь. — Ханан пожал плечами, увеличивая тягу
двигателей и корректируя вектор корабля. — Вы собирались рассказать нам об
ангелах.
— Правда? — Коста посмотрел на Чандрис, и на его лице мелькнуло беспокойство.
Вероятно, он вспомнил, с какой легкостью она втянула его в подобную беседу при
встрече в Институте. — Вряд ли я могу сообщить вам что-либо, чего вы не знаете…
— Расскажите им о теории
Аккхи,
— произнесла Чандрис.
Глаза Косты впились в нее, словно острия ножей. Девушка выдержала его взгляд и
приподняла брови, напоминая ему, что сама могла бы рассказать об этом Девисам.
Как ни странно, он ее понял.
—
Аккха
— это одна из теорий, наиболее популярных в Институте в нынешнее время, —
проворчал он. — В сущности, она утверждает, будто бы ангелы — это квантованные
порции добра.
— Чего? — переспросила Орнина, хмурясь.
— Добра, — повторил Коста. — Этим словом обозначается понятие, лежащее за
пределами этики и справедливости. — Он многозначительно покосился на Чандрис. —
А также чести.
— Не годится, — сказал Ханан, покачав головой. — Я имею в виду вашу теорию.
Во время беседы в Институте, припомнила Чандрис, Коста и сам высказывал
сомнения в истинности
Аккхи.
Но вызов, прозвучавший в голосе Ханана, был чересчур дерзким.
— На мой взгляд, это совсем не очевидно, — заявил он, чуть ощетиниваясь.
— Чего же тут не понять? — отозвался Ханан. — Если не ошибаюсь, основная идея
этой теории заключается в том, что квантовые черные дыры, излучавшие свое
вещество со времени Большого Взрыва, рассеяли ангелов по всему пространству в
виде космических лучей.
— Это одна из возможных гипотез, — сказал Коста. Казалось, он изумлен тем, как
быстро Ханан ухватил главную мысль. — Вторая состоит в том, что большинство
ангелов создал сам Большой Взрыв.
— Что ж, допустим, — произнес Ханан. — В обоих случаях мы имели бы весьма
равномерное распределение.
— Правильно, — осторожно согласился Коста.
— Отлично. Отсюда следует вывод, что ангелы, попавшие на Землю, породили весь
запас добра, чести и достоинства в истории человечества.
|
|