|
читал по губам, но Форсайт придерживался давно установленного правила — если
речь идет о делах, касающихся лишь их двоих, по мере возможности общаться с
Роньоном только посредством пальцев. Как любой навык, язык глухонемых без
практики быстро забывается, а Форсайт не хотел, чтобы его люди утрачивали эту
сноровку. Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в
окружении толпы посторонних. — «Через полчаса я должен выступить с речью, —
сообщил он Роньону. — Не мог бы ты отправиться в студию и подготовить все к
передаче?»
Застенчивые глаза Роньона расширились, вялые губы изогнулись в радостной улыбке.
«Да, господин Форсайт, — возбужденно зажестикулировал он. — Вы имеете в виду, я
все должен сделать сам?»
Форсайт сдержал улыбку. Это была одна из немногих точек опоры в его
неустойчивом мире — каким бы простым либо унизительным ни казалось дело, он
всегда мог рассчитывать, что Роньон возьмется за работу со всем энтузиазмом, на
который был способен его мозг восемнадцатилетнего юнца.
И это был весьма горячий энтузиазм. Никто даже не догадывался, воодушевляла ли
Роньона поставленная перед ним задача или более тонкое чувство — удовлетворение
оттого, что кто-то ему доверяет.
«Господин Милз уже там, — продолжал Форсайт. — Ты ведь знаешь, что нужно
сделать?»
Роньон кивнул.
«Да, знаю. — Его детский пыл сменился столь же детской сосредоточенностью. — Я
все сделаю».
«Не сомневаюсь в этом, — вполне искренне отозвался Форсайт. В отличие от более
„зрелых“ людей, с которыми ему приходилось иметь дело, Роньон был начисто лишен
раздражающей ложной гордости, которая не позволяет людям признавать свое
поражение. Как правило, если ты что-то поручил Роньону и он не обратился к тебе
за дополнительными разъяснениями, это значило, что он сделал все как надо. — В
таком случае отправляйся. Нельзя заставлять народ Лорелеи ждать».
«Слушаюсь, господин Форсайт». — Со счастливой улыбкой на губах Роньон
повернулся и вышел.
Порой, улучив свободную минуту, Форсайт задумывался, зачем он держит Роньона
при себе. Рослый и неуклюжий, с далеко не фотогеничным лицом и разумом ребенка,
Роньон был весьма далек от типичного образа человека, вхожего в политические
круги. Поначалу это был символический жест со стороны Форсайта —
высокопоставленный представитель планеты находит время позаботиться о тех, кому
бессильна помочь даже современная медицина. Этот предвыборный трюк оказался
весьма успешным, невзирая на громкие протесты оппонентов, объявивших его
бесстыдной игрой на человеческих чувствах. Форсайт выиграл ту кампанию и с той
поры не знал поражений.
Но это было пятнадцать лет назад. Почему же Роньон до сих пор находится рядом с
ним?
Пожав плечами в ответ на собственные мысли, Форсайт нажал клавишу интеркома.
— Милз слушает, — произнес знакомый голос.
— Это Форсайт. Как дела?
— Последняя проверка осветительных приборов, господин Сенатор-Избранник, —
ответил Милз привычно-озабоченным тоном. — Заканчиваем через пять минут.
— Надеюсь, что так, — с нажимом произнес Форсайт. — Потому что я послал в
студию Роньона и попросил подстегнуть вас.
Милз фыркнул.
— Что ж, придется засучить рукава, — отозвался он с насмешливой серьезностью,
которая, впрочем, не могла скрыть появившегося в его голосе напряжения. — Я бы
не хотел, чтобы он рассердился на нас.
— Я тоже, — сказал Форсайт. — Скоро спущусь к вам.
Он выключил интерком. Да, наверное, дело именно в том, что Роньон так
выделяется среди нас, подумал он. Со своим детским энтузиазмом и безрассудной
верностью Роньон был подобен легкому ветерку, разгоняющему застоялый запах
нечистот, которыми нередко оборачивается политика. У Форсайта сохранились живые
воспоминания о том, как его отец пускал в ход свое недюжинное чувство юмора,
чтобы разрядить напряжение, столь часто грозившее свести с ума его самого и
людей, которые с ним работали. Быть может, Форсайт приблизил к себе Роньона из
подсознательного стремления компенсировать отсутствие у себя этого дара.
Несколько секунд он смотрел на застывшее изображение отца, чувствуя, как его
охватывает знакомый прилив решимости. Когда-то один из Форсайтов сложил с себя
обязанности Верховного Сенатора, не желая поддаться отупляющему воздействию
ангела. Теперь его потомок, если ему достанет изобретательности и будет
сопутствовать удача, попытается одновременно сохранить свой пост и свободу… и в
процессе убедить окружающих в том, что его отец с самого начала был прав.
Выключив монитор, он собрал бумаги и двинулся к выходу. Его ждал народ Лорелеи.
Глава 5
— Это очень хорошее вино, — сказала Чандрис, следя за тем, как Тумз взял со
стола бутылку вычурной формы — он назвал этот сосуд «караффой» — и подлил
немного жидкости в ее бокал. Девушка заметила, что рука ее кавалера еще не
начала трястись; однако, чтобы поднести горлышко, ему потребовалось чуть больше
времени, чем можно было ожидать. Стоит заставить его выпить еще немного — и
|
|