|
объяснить свое присутствие медсестре…
— Э-э-э… — робко произнес Коста. На его лице отразилось озадаченное изумление.
— А…
— У нас вечеринка? — жизнерадостно сказал Ханан, забавляясь его растерянностью.
— Обожаю вечеринки.
— Что ты здесь делаешь? — требовательно осведомилась Чандрис.
— Прошу прощения. — Теперь в голосе Косты слышались нотки разочарования. — Я
пойду.
— Останься, — попросила Орнина, поднимаясь на ноги. — Вот кресло; садись.
— Нет-нет, — торопливо отозвался молодой человек. — Я уже ухожу. Я только
подумал…
Внезапно Чандрис осенило.
— Ты подумал, что я пришла сюда за ангелом Роньона, — обвиняющим тоном
произнесла она. — Ты следил за мной от самого Института.
Даже в слабом свете ночника было видно, как покраснело лицо Косты.
— И ты упрекаешь меня? — с вызовом сказал он. — Сначала ты просишь довериться
тебе и тут же прямиком отправляешься в больницу. Что я должен был подумать?
— Эй, эй, — вмешался Ханан. — Быть может, объясните, из-за чего сыр-бор?
Во-первых, что это за ангел Роньона? Вы имеете в виду ангела Форсайта?
— Форсайт не носит ангела, — ответила Чандрис. — Он хранится у Роньона. И я
решила, что, поскольку это противозаконно, с ним можно не церемониться.
— Иными словами, она собралась похитить ангела, — объяснил Коста. — Она
задумала кражу еще на «Газели».
— Ох, Чандрис, — заговорила Орнина с такой печалью в голосе, что девушке
показалось, будто бы в ее сердце вонзается клинок. — Прошу тебя, не делай этого.
— Я только хотела, чтобы Ханан выздоровел, — сказала Чандрис, сама удивляясь
мольбе, прозвучавшей в ее словах. — Сейчас он, как никогда, нуждается в помощи.
— Я поправлюсь, — заверил ее Ханан. — Вот увидишь. Компания Габриэля оплатит
все счета, а прогнозы врачей довольно оптимистичны.
— Это меня не устраивает, — с горечью произнесла Чандрис. — Я хочу, чтобы вы
выздоровели.
— Знаю, — с печальной улыбкой ответил Ханан. — Ты даже не догадываешься, как я
ценю твою заботу. Но способ, который ты избрала, никуда не годится.
— Там видно будет, — пробормотала Чандрис. Слова Ханана ничуть не убедили ее,
но она не видела смысла продолжать этот спор. — Ну, а пока, — добавила она,
бросив взгляд на Косту, — у нас к вам другое дело…
— Вы обручились? — с надеждой спросил Ханан.
Чандрис фыркнула.
— Только этого не хватало, — сказал Коста. — Мистер Девис и мисс Девис…
— Ханан и Орнина, — мягко поправила женщина.
— Мистер Девис и мисс Девис, — упрямо повторил Коста, — я вынужден сообщить вам,
что являюсь шпионом Пакса и прибыл сюда, чтобы изучать Ангелмассу и ангелов.
— Ух ты, — сказал Ханан. — И, кстати, моя сестра права; называй нас по именам.
Коста хмуро воззрился на него:
— Вы слышали, что я сказал?
— Разумеется, — ответил Ханан, повернувшись к Орнине. — Ты шпион Пакса и прибыл
сюда, чтобы изучать Ангелмассу.
— Я слышала то же самое, — подтвердила Орнина, кивнув. — Удалось ли тебе
обнаружить что-нибудь интересное?
Коста посмотрел на Чандрис, окончательно сбитый с толку.
— Не гляди на меня, — сказала девушка, пожимая плечами. — Это те самые люди,
которые приняли меня на работу, зная, что я уношу ноги от полиции. Их не так-то
просто огорошить.
— У нас есть секретное оружие против любых неожиданностей, — сказал Ханан с
заговорщической улыбкой. Чандрис подумала, что на его перекошенном лице эта
улыбка кажется вымученной. — Поэтому давай выкладывай. Что ты узнал о наших
ангелах?
Глава 31
Полет к Лорелее длился уже четыре часа, когда «Комитаджи» столкнулся с первыми
признаками сопротивления.
— Вероятно, это суда-рудокопы, — доложил командир службы внешнего наблюдения
лейтенант Дальгерн, по очереди осматривая экраны. — Их около тридцати, и они
движутся нам наперерез каждый своим курсом. Ближайший уже начал нащупывать нас
своим лучом. По всей видимости, они оснащены низкочувствительной поисковой
аппаратурой, возможно, переделанной из стандартного шахтного комплекта.
— Вооружение? — спросил Ллеши.
— Минимальное, — был ответ. — Лучшее, чем они располагают, — это лазеры средней
мощности, опять-таки взятые из стандартного оборудования, да еще ракеты-зонды с
маленькими примитивными боеголовками.
— Насколько примитивными?
Дальгерн пожал плечами.
— Они не несут ядерных зарядов, лишь несколько килограммов взрывчатки.
Откровенно говоря, сэр, они более всего похожи на кустарные поделки.
Ллеши переглянулся с Кэмпбеллом.
— Как он их назвал? — спросил Кэмпбелл. — Примитивными? Или убогими? Они хотя
|
|