|
ли не одновременно поприветствовав ее и попытавшись ее обнять.
С одобрением отметив наше хорошо разыгранное удивление, девушка отстранилась,
и, поправив прическу, сказала:
- У меня сегодня было настроение повидаться с вами обоими.
- И как ты себе это представляешь? - поинтересовался я.
- Даже не знаю, - капризно скривилась Вероника. - По-правде говоря, я не могу
выбрать. Решите этот вопрос между собой, как настоящие мужчины. Я буду с тем,
кто одержит верх.
Егор с задумчивым видом почесал в затылке.
- Не думаю, что настоящим мужчинам имеет смысл ссориться из-за женщины, -
рассудительно заявил он. - Их слишком много, чтобы понапрасну напрягаться в
такой приятный день.
Радость на лице Вероники сменилась легким удивлением. Она выразительно
посмотрела на меня, в надежде, что хотя бы я соглашусь поддержать марку
настоящего мужчины.
- Полностью с тобой согласен, - присоединился я к мнению соперника. - Я вообще
не вижу особого смысла выяснять отношения из-за женщины. Меня не удивляет, что
многие настоящие мужчины, чтобы не портить себе нервы из-за капризных баб,
предпочитают любить друг друга.
Брови Вероники поползли вверх. Она не могла поверить своим ушам. Егор дружески
положил мне руку на плечо.
- В этом есть смысл, но женщины тоже иногда на что-то годятся, - сказал он и,
подумав, добавил. - Если, конечно, они ведут себя хорошо и не пытаются забивать
клинья между настоящими мужчинами. Ты как, не прочь был бы отведать вместе этот
пирожок?
- Лучше есть сладкий пирог пополам с друзьями, чем говно в одиночку, - немного
грубо, но весомо заявил я.
- О чем это вы тут толкуете? - нервно спросила Вероника.
- Как о чем? - удивился я. - Раз ты никак не можешь решить, с кем из нас ты
хочешь остаться, может быть, сегодня ты разделишь постель с нами обоими?
Вероника буквально поперхнулась от возмущения. Я почувствовал, что ее первым
импульсом было закатить нам пару горячих пощечин, но показать свою злость в
данной ситуации означало бы для нее проиграть. Этого ее гордая душа допустить
не могла. Если кто и будет контролировать ситуацию, так только она.
- Что ж, если вы этого хотите, пусть будет так, - сказала она с нехорошим
блеском в глазах. - Только надо решить, куда мы пойдем. Ко мне нельзя.
Поодиночке мама еще могла бы выдержать вас, но вдвоем - точно нет.
Мы отправились на квартиру к Егору, и, к нашему обоюдному удовольствию,
Вероника проявила себя в лучшем свете. Хотя ситуация была достаточно
непривычной, но нам с Егором все очень понравилось.
С тех пор Вероника больше не пыталась стравливать меня со своими дружками, и
мы продолжали заниматься любовью исключительно наедине.
Общение с Вероникой оказалось очень полезным для меня в плане формирования
правильного отношения к женщине. Я научился не реагировать на стервозные
проявления ее характера, хотя это было и нелегко, и относился к ней просто как
к человеческому существу с весьма своеобразной моделью мира.
Травмирующие воспоминания наших первых встреч полностью стерлись из моей души
и больше уже не мешали мне проявлять по отношению к женщинам искреннюю
привязанность, доверие и заботу. Лишний раз я убедился в этом, когда, после
долгой разлуки, вернувшись из армии, снова случайно встретил Веронику на улице.
- Здравствуй, милая, - воскликнул я, протягивая к ней руки.
Множество воспоминаний всколыхнулось в этот момент в моей душе, но среди них
не было болезненных и плохих. Я испытывал лишь чистую радость и любовь к
уникальной, ни на кого не похожей женщине, подарившей мне столько волнующих и
интересных впечатлений.
Во взгляде Вероники я прочитал те же самые чувства. Казалось, она готова была
расплакаться от переполнявшего ее счастья. Всхлипнув, она бросилась ко мне в
объятия, и на короткий миг мы стали одним целым, объединенные этой пусть
мимолетной, но беспредельной и всепоглощающей любовью.
Глава 14
В то время, когда Лин показала мне технику "яйца на лезвии меча", я еще не был
знаком с китайским термином "фэнг-сой" или "фэн-шуй", в переводе означающем
"искусство жить в гармонии". Когда пару лет назад мне в руки попала книга,
рассказывающая о фэн-шуй, искусстве создавать гармонию в окружающей человека
среде с учетом воздействия на него множества энергий, как неорганического, так
и органического происхождения, сразу подумалось о необычайном сходстве этой
техники с ее шоу-даосским эквивалентом, с той лишь разницей, что если китайский
вариант фэн-шуй был, с моей точки зрения, излишне перенасыщен мистикой, то
подход Спокойных был более практическим, рациональным и эффективным для
применения в повседневной жизни.
Однажды, после ночи, посвященной отработке упражнений "волшебного тумана" и
завершившейся коротким, но бодрящим сном, кореянка накрыла к завтраку небольшой
квадратный переносной столик и пригласила меня разделить с ней трапезу. Я уже
|
|