| |
трудились и сражались. Они упорно двигались
вперед по Великому Потоку Жизни, и вместе с этим движением росли их знания, их
сила, их учение. Их нити жизни уходили в бесконечность, и далеко впереди, на
горизонте, я различил, как их нити жизни соприкоснулись с моей, передавая ей
опыт поколений. Не важно, где и когда я появился на свет. Не важно то, что я
родился вне клана. Я все равно был одним из них...
Глава 23
Типология пяти стихий
Капли дождя, упавшие на лицо, вернули меня к действительности. Дождик был
легкий, теплый, грибной, не требующий зонта. Мы шли по набережной закованного в
бетон Салгира. Захваченный медитацией, я даже не заметил, как мы вошли в парк.
Дождь напомнил мне о стихиях, о воде, падающей с неба и орошающей крону дерева,
чтобы потом быть поглощенной землей. Вслед за этим вернулись воспоминания о Лин,
снова вызвавшие к жизни мой внутренний конфликт. Даже если даос должен иметь
много женщин, я этого не хотел. Мне было достаточно одной, и в то же время в
глубине души я понимал, что Учитель прав, и для меня уже не существует иного
выбора, кроме как следовать по пути Воинов Жизни. Если моя модель мира мешает
этому, я изменю ее.
Приняв это решение, я вздохнул со смешанным чувством грусти и облегчения. На
губах Ли блуждала саркастическая усмешка.
– Похоже, мне придется переквалифицироваться в турецкого султана и срочно
завести гарем, – сказал я. – Чего только не сделаешь ради учения.
– Рад, что ты готов на такие жертвы, – похлопал меня по плечу Учитель. – Не
беспокойся, это тебе понравится. Чего у даосов не отнять, так это умения
получать удовольствие.
– Может быть, ты мне дашь какие-нибудь практические рекомендации? – предложил я.
Ли изобразил удивление.
– Интересно какие? – спросил он.
– Конкретные, – пояснил я. – Например, есть ли какая-нибудь специальная
даосская стратегия охмурения женщин, по каким признакам различать стихии, к
которым они относятся, сколько примерно женщин я должен иметь и каким образом
строить свои отношения с ними?
Учитель укоризненно покачал головой.
– Ты неисправим, – сказал он. – Ты говоришь так, словно собираешься взять на
себя соцобязательства и перевыполнять пятилетний план по взаимодействию со
стихиями и построению дерева в кратчайшие сроки.
– Может, я не совсем правильно сформулировал свой вопрос, – попытался
оправдаться я, – но, согласись, фраза «даос должен иметь много женщин» –
слишком общая. С тем же успехом можно сказать: «сексуальный маньяк должен иметь
много женщин». При таких сжатых формулировках разница между даосом и
сексуальным маньяком как-то не просматривается.
– Пожалуйста, избавь меня от аналогий, – оборвал меня Ли. – Если бы ты не мог
отличить даоса от сексуального маньяка, мы бы с тобой сейчас не разговаривали.
– Извини, – сказал я. – Конечно, я понимаю, что ты имеешь в виду, но мне бы
хотелось услышать от тебя несколько конкретных советов. Может быть, ты все-таки
ответишь на мой вопрос?
– Ты имеешь в виду специальную даосскую стратегию охмурения женщин?
– И это тоже.
Ли пожал плечами.
– Тебе она прекрасно известна. Ты уже не раз выполнял упражнения по управлению
людьми, входу в контакт с ними и выходу из контакта. Вопреки русской народной
пословице «курица – не птица, баба – не человек», даосы все-таки относят
женщину к человеческому роду, и установление контакта с женщиной относится к
технике управления людьми. Как ты знаешь, эта техника имеет много составляющих.
Одна из них – это воздействие на людей через создание специфического аромата
плода. Если ты помнишь, ты уже испытыв
|
|