|
возродиться здесь, на Земле. Это стремление вполне согласуется некоторое время
с законом, управляющим их эволюцией. Души могут развиться только с помощью
внешних толчков. По мере того как души пробуждаются, они начинают отвечать на
эти толчки, но при первоначальном испытании, о котором мы говорим, они могут
получать их только во время земной жизни. Их способность реагировать
развивается медленно; они делаются сознательными сперва от самых высших и самых
быстрых физических колебаний, затем, еще медленнее, – от колебаний астрального
плана, после чего их астральные тела, бывшие до сих пор передаточной ступенью
впечатлений, становятся постепенно вполне организованными проводниками,
которыми они могут пользоваться, и эмоции, как центр сознания, заменяют чисто
физические ощущения.
Впоследствии, развиваясь под влиянием внешних толчков, души научаются
сосредоточивать свое сознание в ментальном теле, жить в ментальных образах,
составленных ими самими, воодушевляться ими и в дальнейшем подчинять свои
эмоции интеллектуальному контролю. Еще один переход на этом бесконечном пути –
и, снова перемещаясь, центр достигает причинного тела. С этого времени души
познают смысл своей настоящей жизни. Этим самым они достигают более высокого
подплана, чем тот, который нас занимает, и скромное земное существование не
является для них необходимым.
В настоящую минуту мы рассматриваем менее развитое большинство, которое в
океане жизни еще слепо и нерешительно протягивает свои щупальцы. Я говорю о
личностях, представляющих души на низших планах существования. Эти души в
действительности еще не сознают, что они питаются и растут за счет своей
личности. Еще бессознательные на своем плане, они не видят ничего в своем
прошедшем и будущем; однако, благодаря опыту, который они мало-помалу
приобретают и усваивают, в них пробуждается способность отличать дурные
поступки от хороших. Она проявляется у личности пробуждением понятия о добре и
зле. Эти понятия постепенно развиваются в низшей части организма и проявляются
в более ясной форме, давая поведению более ясное очертание.
Мы уже говорили о проблеске, мгновенно освещающем сознание; он позволяет
душам, более продвинувшимся на этом подплане, развиться до такой степени, что
свое прошлое они рассматривают как причину настоящего. Этот взгляд назад
является для них очень поучительным. Побуждения, получаемые ими свыше,
становятся более ясными и точными и выражаются в низшем сознании в форме
непоколебимых убеждений и необходимых побуждений.
Едва ли необходимо повторять, что ментальные образы низших уровней Рупы не
могут попасть в высший небесный мир; здесь всякая иллюзия рассеяна; каждая душа
знает свое истинное родство, видит себя в своей собственной царственной природе,
в форме истинного бессмертного человека, переходящего из жизни в жизнь, причем
неразрывные связи его личной натуры не обрываются никогда.
ВТОРОЙ ПОДПЛАН – ШЕСТОЕ НЕБО
Из рассматриваемой сейчас богато населенной области мы переходим к миру
менее обитаемому. Кажется, будто мы перенеслись из шумной столицы в мирную
деревню, так как этого подплана человеческой эволюции достигло лишь
незначительное меньшинство, возвысившееся до этого уровня, где даже наименее
развившаяся душа прекрасно сознает себя и все окружающее. Человек, способный в
какой-то степени созерцать свое прошлое, знает суть и ход эволюции. Видя свою
цель в собственном совершенствовании, он сознает периоды физических
существований и загробной жизни, в течение которых он сохранял орудия сношения
с низшими мирами. Он рассматривает свою личность как часть самого себя,
старается ею управлять и черпает в своем прошлом сокровища опыта, позволяющие
ему формулировать принципы своего дальнейшего поведения и твердо устанавливать
различие добра и зла. Таким образом он действует в низшем плане, его
контролирует и управляет его действиями. Вначале своего пребывания на этом
уровне он часто бывает не в состоянии объяснить логически своему низшему
менталу смысл принципов, которым он должен следовать; тем не менее, они
предписаны ему самым точным образом, и отвлеченные идеи истины, справедливости
и чести становятся в его низшей ментальной жизни неоспоримыми и верховными
началами.
Некоторые общественные, национальные и религиозные правила поведения,
управляющие человеком, могут быть уничтожены мгновенным искушением, смутным
непреодолимым желанием и страстью; но есть поступки, которые развитой человек
не способен совершить, так как они диаметрально противоположны его натуре. Он
не может лгать, изменять и вести себя каким-либо недостойным образом. В глубине
его существа укоренились известные принципы, и их невозможно уничтожить
никакими натисками обстоятельств или искушений, поскольку эти принципы являются
основой души. С другой стороны, если “Эго” до такой степени управляет своим
низшим проводником, природа и деятельность его представляется ему только в
неясной, расплывчатой форме. Он смутно видит низшие планы, больше понимает их
главные свойства, чем их подробности. Его эволюция в этом плане выражается в
более сознательном и непосредственном сношении с “личностью”, так дурно
изображающей его на Земле. Читатель поймет из этого, что только души,
настойчиво преследующие духовное развитие, могут жить на этом уровне; они
крайне восприимчивы к влияниям, исходящим из высших планов. Соединительный
канал (нить) растет, расширяется и дает возможность более сильному току. Под
этим влиянием мысль приобретает проницательность и особую ясность даже у мало
развитых людей, что выражается в низшем ментале сильным предрасположением к
отвлеченному философскому мышлению. У лиц более развитых кругозор значительно
расширяется, их проницательный взор прозревает прошедшее, усиливает причины,
следит за их последствиями и определяет дальнейшее их действие.
|
|