|
целом настолько отличны от наших, что мы не в состоянии их понимать. Их жизнь
нам представляется простой, приятной, беззаботной, подобной счастливому детству,
в наиболее благоприятной обстановке.
Проказники и шутники, они редко бывают злонамеренны, если их к этому не
побудить. К человеку они относятся недоверчиво и смотрят неблагосклонно на
новичков ясновидящих, так что первое знакомство с ними бывает неприятно и
иногда пробуждает ужас. Если же им не удается напугать, то они принимают его
как неизбежное зло и перестают им заниматься. Некоторые из них делаются даже
любезными и при встрече выражают удовольствие.
В многочисленных подразделениях этого разряда находятся особы довольно
серьезного характера, и из них выделяются наиболее уважаемые, такие как
божества лесов, деревень и т. п..
Такие личности очень отзывчивы на почести и готовы, в свою очередь, оказать
мелкие услуги, от них зависящие (дух-покровитель деревни часто бывает существом,
искусственно созданным, но об этом будет речь впереди).
Адепты умеют пользоваться услугами стихийных духов, когда в них появляется
надобность. Но обычный маг может добиться их помощи только при взываниях и
заклинаниях, то есть умоляя их, заключая с ними договор и используя приемы,
могущие на них повлиять. Оба эти средства не совсем приятны, а второе даже
опасно тем, что вызывающий может возбудить их неудовольствие, имеющее иногда
роковые последствия.
Бесполезно прибавлять, что тем, кто изучает оккультизм у знающего
руководителя, не разрешается прибегать к этим средствам.
17. Дэвы (Ангелы, или сыны Божии).
Высший разряд существ, находящихся в сношениях с нашей землей, насколько
нам известно, по терминологии индусов, называются “дэвами”, а у других народов
– ангелами, сынами Божьими и т.д.
Их можно считать царством, стоящим непосредственно над царством
человеческим, как над животным царством стоит царство человеческое, но с той
значительной разницей, что для животного нет возможности развития вне
человечества, тогда как человек, достигший известного уровня, видит перед собой
различные пути совершенствования, одним из которых будет путь великого
совершенствования дэв.
В сравнении с высшим самоотречением Нирманакайя, к такому выбору эволюции
можно применить выражение: “уступить искушению сделаться богом”. Однако такое
изречение употреблено здесь не в смысле порицания. Хотя это будет не самый
короткий, но зато самый лучший путь, и если сильно развитая интуиция влечет
человека в эту сторону, то, следовательно, он более подходит к его свойствам.
Не надо забывать, что крутой подъем на вершины, как духовные, так и физические,
доступен не всем. Многие могли бы достигнуть этих вершин более легким путем, и
мы были бы недостойные последователи великих наставников, если бы допустили, по
своему незнанию, малейшую тень презрения относительно тех, выбор которых
отличается от нашего. Вопреки уверенности, которую дает непонимание предстоящих
затруднений, мы не можем еще знать, на что будем способны, когда после усилий
многочисленных воплощений достигнем права выбора пути и на фактах вскоре
уверимся, что “уступившие искушению сделаться богами” имеют блестящую
будущность. Чтобы избегнуть причины каких бы то ни было затруднений, прибавим,
что некоторые авторы придают совершенно иной, весьма некрасивый смысл выражению
“сделаться богом”. Но дело в том, что принять его в таком значении нельзя,
потому что у совершенного человека “искушения” проявиться не может, и, во
всяком случае, этот вопрос не имеет ничего общего с предметом, который мы
рассматриваем.
В индусской литературе слово “дэва” часто употребляется в общем смысле,
чтобы обозначить какое бы то ни было нечеловеческое существо, от великих святых
до стихийных духов и искусственных существ. Мы будем относить это название
только к членам высшей эволюции, о которых упоминали.
В своих сношениях дэвы не ограничены пределами только нашей земли. Для них
группа нашей цепи из семи планет представляет то же, что для нас одна планета,
потому что в своей эволюции они должны пройти эту великую систему цепи. До сих
пор их состав пополняется главным образом человечеством других планет солнечной
системы, из которых одна более, другая менее нашего подвинулись на пути
развития, и из этих последних только очень малая часть людей достигла такого
высокого уровня, чтобы войти в их среду. Причем некоторые из этого
многочисленного разряда в своем развитии, как кажется, не проходили ни одного
человечества, подобно нашему. Мы не в состоянии понять многого в их эволюции,
стоящей выше нашей, то есть в то время, как цель развития человечества
заключается в усовершенствовании его членов, плохо продвигающихся в оккультном
развитии к концу седьмого цикла, – личности, принадлежащие к разряду дэв,
развили в соответствующее время свои высшие качества до несравненно более
высокого уровня. Для них, как и для нас, открывается более короткий, но и более
трудный путь к высотам очень величественным, хотя относительно их мы можем
делать только некоторые предположения.
В настоящем сочинении об астральном плане нас могут интересовать только
низшие степени этого разряда. Три первые подразделения называются: Кама-дэва,
Рупа-дэва и Арупа-дэва.
Так же как самое грубое тело у человека есть его физическое тело, грубейшее
тело Кама-девы будет его астральное тело. Таким образом, они находятся почти в
том же положении, какое займет человечество на планете С. Пребывая обычно в
астральном теле, они, однако, могут временно его покидать, достигая высших
областей, облеченные в ментальное тело, как человек, посещая высшие области,
|
|