|
известно, это куда надо держать путь".
Е.П. Блаватская
ОЖИВШАЯ СКРИПКА
I
В 1828 году в Париж со своим учеником приехал старый немец -- учитель музыки --
и
поселился в одном из тихих предместий столицы. Старика звали Самуэль Клаус; имя
ученика звучало более поэтично -- Франц Стенио. Молодой человек, по слухам, был
скрипачом с необыкновенным, почти сказочным талантом. Поскольку он был беден и
не
успел еще сделать себе имени в Европе, он провел несколько лет в столице
Франции --
центре переменчивой континентальной моды -- в полной безвестности. Франц был
родом
из Штирии; ко времени описываемых здесь событий ему было двадцать с небольшим.
Будучи философом и мечтателем по натуре, наделенным всеми мистическими
странностями подлинного гения, он напоминал кого-то из героев фантастических
сказок
Гофмана. Юные годы Франца протекали в очень необычной, даже чудной обстановке.
И
об этом необходимо сказать несколько слов, чтобы читателю стала понятнее эта
история.
Франц родился в тихом городке, затерявшемся среди Штирийских Альп, в семье
набожных сельчан. Ребенка нянчили "гномы, которые присматривали за его
колыбелькой"; он рос в странной атмосфере, наполненной рассказами о привидениях
и
вампирах, играющих такую важную роль в жизни каждого штирийца и словенца,
обитающего на юге Австрии, и позднее получил образование в Германии, под сенью
средневековых рейнских замков. С самого детства Франц прошел через все
эмоциональные стадии увлечения так называемыми "сверхъестественными явлениями".
Одно время он изучал "оккультные науки" вместе с восторженным последователем
учения
Парацельса и Кунрата. В алхимии для него почти не осталось никаких секретов, а,
познакомившись с венгерскими цыганами, он попробовал себя в "ритуальной магии"
и в
"колдовстве". Но больше всего на свете Франц любил музыку, а еще больше музыки
--
свою скрипку.
Когда ему исполнилось 22 года, он вдруг оставил практические занятия
оккультизмом и с
этого дня целиком посвятил себя искусству, хотя в глубине души был предан
прекрасным
греческим богам. Из уроков по античной литературе в памяти у него сохранилось
все, что
имело отношение к музам, особенно к Эвтерпе, алтарю которой он поклонялся, и
Орфею,
волшебную кифару которого он старался превзойти, играя на скрипке. Нимфы и
сирены,
очевидно, вследствие их двойного родства с музами через Каллиопу и Орфея,
занимали
воображение Франца гораздо больше, нежели вопросы этого подлунного мира. Все
его
мечты, подобно фимиаму, подхваченные волной неземной гармонии, которую он
извлекал из своего инструмента, уносились в возвышенные и благородные сферы. Он
грезил наяву и жил настоящей, хотя и заколдованной жизнью только в те часы,
когда
благодаря своему волшебному смычку в потоке звуков возносился к языческому
Олимпу, к
ногам Эвтерпы. Он был странным ребенком, ибо рос в атмосфере всевозможных
историй
о колдовстве и магии, затем превратился в еще более странного юношу, и наконец
достиг
зрелого возраста, при этом ничто свойственное юности не коснулось Франца. Ни
одно
прекрасное девичье лицо не привлекло к себе его взора, ни разу за все время
одиноких
занятий его мысли не обращались к тому, что лежало за пределами жизни знакомых
ему
цыган-мистиков. Довольствуясь своим собственным обществом, он провел так лучшие
годы отрочества и юности, в качестве своего главного идола имея скрипку, а
своими
единственными слушателями -- богов и богинь древней Эллады, пребывая в полном
неведении относительно практической жизни. Все его существование было одним
|
|