|
доверить
только двум человекам одновременно. Потом он повернулся и повел за собой мисс Х.
и
меня.
Мы нырнули вслед за ним в какой-то полуподземный коридор. По нему мы прошли к
основанию высокой приставной лестницы, которая вела в комнату под крышей. Мы
забрались по лестнице вслед за своим провожатым и оказались в жалкой мансарде
средней величины с голыми стенами без всякой мебели. Пол ее был покрыт густым
слоем
пыли, со стен обильно свисали лохмотья старой паутины. В углу комнаты что-то
лежало.
Поначалу я приняла этот предмет за кучу тряпья, однако куча тряпья скоро
задвигалась,
встала на ноги, вышла на середину комнаты и остановилась перед нами, оказавшись
самым необычным существом, какое мне когда-либо приходилось видеть. Пол этого
существа был явно женским, хотя решить был ли это ребенок или женщина было
невозможно. Она была отвратительным карликом с огромной головой, плечами
гренадера
и соответствующей талией, однако это тело передвигалось на тоненьких, паучьих
ножках,
которые, казалось, физически были не в состоянии носить такую чудовищную
тяжесть. На
лице ее кривилась усмешка-сатира, щеки, лоб, подбородок ее были украшены
надписями
и знаками из Корана, написанными ярко-желтой краской. На лбу сиял
кроваво-красный
полумесяц, на голове была пыльная феска, а на ногах -- широкие турецкие
шаровары, тело
с трудом скрывал белый муслин. Это существо скорее упало, чем уселось посреди
комнаты, и, когда ее тело коснулось прогибающихся досок, поднялось целое облако
пыли,
и мы стали кашлять и чихать. Перед нами была знаменитая Татмос, известная также
под
именем Оракул Дамаска!
Не теряя времени на пустые разговоры, дервиш достал кусочек мела и провел
вокруг
сидящей девушки круг диаметром около шести футов, затем, вытащив из-за двери
двенадцать небольших медных ламп, он наполнил их какой-то темной жидкостью из
маленького флакона, который он достал из-за пазухи. После этого он расположил
лампы
симметрично вдоль магического круга. Потом он отщепил кусочек дерева от рамы
полуразбитой двери, которая хранила следы множества подобных действий и, взяв
большим и указательным пальцами щепу, он начал дуть на нее через правильные
промежутки времени. Подув на нее немного, он начал шептал какие-то странные
заклинания, потом снова дул и снова шептал заклинания до тех пор пока вдруг без
всякой
видимой причины на щепе не появилась искра и кусочек дерева загорелся, как
сухая
спичка. Затем дервиш зажег двенадцать ламп этим самовоспламенившимся огнем.
Все это время Татмос сидела совершенно неподвижно, не проявляя никакого
интереса к
окружающему. Она сняла со своих босых ног желтые тапки и, бросив их в угол
комнаты,
она показала нам свою гордость -- по шестому пальцу на каждой скрюченной ноге.
В этот
момент дервиш вошел в магический круг, схватил карлицу за лодыжки и дернул ее,
как
будто поднимал куль с зерном. Он поднял ее за ноги головой вниз. Потом он
отступил
назад на один шаг и потряс ее, как обычно трясут мешок для того, чтобы улеглось
его
содержимое, причем делал он это легко и ритмично. Затем он начал раскачивать ее
вправо и влево, как маятник, пока, набрав нужную скорость, он не отпустил одну
ногу и,
взявшись двумя руками за другую, мощным усилием начал раскручивать ее в воздухе
как
индийскую дубинку.
Моя спутница в тревоге отступила в дальний конец комнаты. Дервиш все крутил и
крутил
живую "булаву". Она оставалась абсолютно пассивной. Скорость движения все
увеличивалась и увеличивалась, и скоро глаз уже не успевал проследить за
движением
тела. Это продолжалось, пожалуй, около двух или трех минут, пока жонглер
постепенно
не замедлил движение, и остановившись, наконец, не поставил девушку на колени
посредине освещенного лампами круга. Таков восточный метод гипноза в том виде,
в
каком он практикуется дервишами.
|
|