|
каменных строений. Мы находились на террасе у самого их подножия.
Некоторые из стен слева от нас уже обрушились. Позади монастыря высились
огромные заснеженные пики скал. Монастырь состоял из трёх или четырёх ярусов.
Крыши на зданиях давно сгнили и рухнули, и я с надеждой озирался, ожидая
увидеть хоть одного живого человека. Увы, я так никого и не увидел. Видимо,
монастырь был давно покинут своими обитателями.
Грузовик остановился у подножия горы, футах в пятистах ниже монастыря, и
водитель знаком указал мне на развалины. Я медлил. Меня пугал сильный снегопад.
Водитель опять махнул рукой, сделав настойчивый и выразительный жест.
Что мне оставалось? Я вытащил из-за сиденья мешок, приготовленный для
меня Инем, вздохнул и стал подниматься по направлению к монастырю.
Постепенно становилось всё холоднее, но я надеялся, что палатка и
спальный мешок не дадут мне замерзнуть насмерть. А как насчёт солдат? Проводив
глазами грузовик, скрывшийся из виду, я прислушался, но не услышал ничего,
кроме воя ветра.
Оглядевшись по сторонам, я увидел старинную лестницу, вырубленную в скале,
и начал подниматься по ней. Примерно через двести футов я остановился. Со всех
сторон на много миль вокруг я не увидел ничего, кроме заснеженных гор.
Добравшись до монастыря, я понял, что он, оказывается, стоит не на холме,
а на огромном утёсе, отделившемся от горы, что возвышалась позади него.
Тропинка вела прямо к отверстию в стене, которое некогда было дверью. Я
осторожно вошёл. На замусоренном полу всюду валялись огромные камни. От двери
начиналась длинная анфилада, уходившая в глубь центрального здания.
Пройдя через передний зал, я миновал несколько помещений, имевших по два
выхода. Наконец, анфилада привела меня в обширный зал, дверь чёрного хода из
которого вела уже за стены монастыря.
Почти половина задней стены монастыря рухнула, и вокруг тут и там
виднелись огромные каменные глыбы величиной со стол.
В этот момент краем глаза я заметил, что возле обрушившейся стены что-то
движется. Я похолодел. Что это может быть?
На цыпочках я вернулся к двери и, осторожно выглянув, посмотрел по
сторонам. От двери до ближайшего уступа скалы было добрых сто футов. Вокруг не
было ни души.
Продолжая следить за происходящим, я опять заметил (и опять краем глаза),
что что-то или кто-то движется. На этот раз это было ещё дальше от меня,
недалеко от подножия горы. Мурашки так и забегали у меня по спине.
Что же там может быть? Что именно я видел? Сначала я решил схватить мешок
со своими пожитками и поскорее спуститься с холма, но потом передумал. Я был
напутан, но моя энергетика оставалась достаточно сильной.
Глядя по сторонам сквозь густую пелену снега, я направился к уступу, где,
как мне показалось, я заметил какое-то движение. Подойдя, я, конечно, ничего не
обнаружил.
Стены уступа были изрезаны вертикальными расщелинами, одна из которых
была просто огромной и напоминала небольшую пещеру.
Внимательно осмотрев её, я убедился, что её глубина составляла всего
несколько футов: слишком мало, чтобы в ней мог спрятаться человек. К тому же
она была забита снегом.
Я решил поискать вокруг следы, но хотя толщина снега достигала десяти —
двенадцати дюймов, ничьих следов, кроме моих, вокруг не было.
Снег пошел ещё сильнее, и я, возвратившись в монастырь, подыскал себе в
одной из комнат укромный уголок, над которым ещё держалась потолочная плита,
хоть как-то защищавшая меня от снега и ветра.
Меня мучил сильный голод, и я наскоро схрупал несколько морковин, а затем,
развёл огонь на походной газовой плитке и разогрел суп из мороженых овощей,
который Инь успел положить в мой мешок.
Начинало смеркаться, и я задумался, что же меня ожидает дальше. До полной
темноты оставался ещё, примерно, час, а я и сам не мог понять, зачем и почему я
оказался здесь.
Пошарив в мешке, я, к сожалению, не нашёл в нём хоть плохонького
карманного фонарика. И почему Инь не догадался положить его? Газа в плитке на
ночь едва ли хватит, а дров или хотя бы навоза яков мне поблизости не попалось.
Моё сознание начинает устраивать со мной забавные проделки, подумал я.
Что случится, если я проведу здесь целую ночь в полной темноте? Что, если эти
ветхие стены обрушатся на меня от порывов ветра?
Как только я подумал об этом, я внезапно услышал на противоположном конце
монастыря какой-то грохот. Выйдя в передний зал, я увидел, что это упал
огромный камень.
«Боже, — подумал я, — ведь я вполне мог оказаться на этом месте».
Выключив плитку, я мигом собрал все свои пожитки в мешок и выбежал из
монастыря навстречу снегопаду.
Я сразу понял, что мне необходимо найти надёжное убежище, и бегом
направился к склону в надежде, что, может быть, не заметил там какую-нибудь
уютную расщелину или пещерку, где я смог бы расположиться на ночь.
Подбежав к склону, я принялся искать пещеру, но напрасно. Подходящих
трещин не было; все они оказались слишком мелкими для меня. Ветер выл и взметал
снег. В одном месте огромная снежная глыба сорвалась со скалы и рухнула перед
моими ногами.
Я заметил, что наверху, на уступах скал, надо мной нависают целые тонны
рыхлого снега. Что, если на меня обрушится лавина? Я мысленно представил себе
громадную массу снега, стекающую по склонам гор,
|
|