Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Эзотерика :: Джеймс Редфилд - Тайна Шамбалы
<<-[Весь Текст]
Страница: из 93
 <<-
 
выбрался на соседнюю улицу и повернул налево. 
      Через милю с небольшим я опять повернул влево, удаляясь от городка в 
северном направлении по шоссе, по которому я уже проезжал. Минут через десять я 
вернулся к тем же каменным глыбам, не зная, как быть дальше. 
      В этот момент я услышал над дорогой, ведущей на запад, воронье карканье. 
И я не раздумывая повернул туда, решив ехать до тех пор, пока это окажется 
возможным.
      Дорога шла круто в гору до самого перевала, а затем, спускалась в длинную 
долину, окружённую скалистыми кручами. Проехав несколько часов, я заметил, что 
начинает смеркаться. 
      Вокруг не было ни машин, ни пешеходов; даже дома по сторонам почти не 
попадались мне. Ещё через полчаса совсем стемнело, и я заметил узкую, мощённую 
гравием дорогу, вьющуюся справа от меня. 
      Я сбавил газ и огляделся. У обочины дороги мои глаза наткнулись на что-то.
 Это нечто напоминало одежду.
      Остановив джип, я посветил фонариком из окна машины. Это была моя куртка. 
Та самая, которую я оставил в ресторанчике за минуту до того, как появились 
китайцы.
      Улыбнувшись, я выключил свет. Эту куртку мог принести сюда только Инь. 
Выйдя из джипа, я забрал куртку, а затем сел за руль и поехал по узкой дороге, 
не включая фар.
      Через каких-то полмили дорога, шедшая под уклон, привела меня к 
небольшому домику с сараем, стоявшим возле него. Несколько коз подозрительно 
покосились на меня из-за изгороди. 
      На крыльце домика я заметил мужчину, сидевшего на стуле. Когда я 
остановил джип, мужчина поднялся. Я сразу же узнал его по фигуре. Да, это был 
Инь!
      Выскочив из джипа, я бросился к Иню. Он обнял меня, широко улыбаясь.
      — Рад видеть вас, — проговорил он. — Как видите, я был прав, говоря, что 
вам помогут.
      — Меня едва не схватили, — отвечал я. — А как же тебе удалось спастись?
      На его лице вновь появилось выражение нервозности.
      — Женщины из ресторана оказались очень сообразительными. Увидев китайских 
солдат, они спрятали меня в печке. В неё так никто и не заглянул.
      — А как ты думаешь, что сталось с этими женщинами? — спросил я.
      Он посмотрел мне в глаза и ничего не ответил. Возникла пауза.
      — Я не знаю,— отозвался он, наконец,— Многие люди дорого заплатили за то, 
что помогли нам. Инь осмотрелся и направился к джипу.
      — Помогите мне внести провизию в дом. Мы приготовим что-нибудь поесть.
      Разведя огонь, Инь рассказал, что после того, как полицейские уехали, он 
вернулся в дом своих друзей, и они предложили ему спрятаться в этом 
полузаброшенном домике, пока они не найдут для него машину.
      — Я догадывался, что вы потеряете голову от страха и попытаетесь 
вернуться в Лхасу, — продолжал Инь. — Но я понимал, что если вы, всё же, 
решитесь продолжать путешествие, вы непременно направитесь на северо-запад. А 
туда ведет только эта дорога. Поэтому, я и повесил вашу куртку в надежде, что 
её первым заметите вы, а не солдаты...
      — Но это же, очень рискованно, — проговорил я.
      Инь кивнул, укладывая овощи в тяжёлый котел, до половины наполненный 
водой, а затем повесил его на крюк над самым огнём. Из-под дна котла вырывались 
язычки пламени.
      Убедившись, что Инь развеял большую часть мучивших меня страхов, и 
усаживаясь на старый пыльный стул поближе к огню, я сказал:
      — Я же говорил, что непременно попытаюсь выбраться отсюда. Мне кажется, 
это мой единственный шанс остаться в живых.
      Затем, я рассказал ему обо всём, что случилось со мной с тех пор, как мы 
расстались; обо всём — за исключением сияния в проезде к дому. Когда же я 
рассказал Иню о том, как я прятался среди глыб, и о том самом фургоне, он так и 
плюхнулся на стул.
      — А вы уверены, что это тот самый фургон, который мы видели сверху? — 
растерянно спросил он.
      — Да, тот самый, — отвечал я. 
      Инь едва не лишился дара речи.
      — И вы видели тех же людей, которых встречали прежде, и не переговорили с 
ними? — Его лицо исказила гримаса гнева. — Неужели вы забыли? Я ведь, 
рассказывал вам, что видел во сне людей, которые могут помочь нам найти ворота, 
ведущие в Шамбалу?
      — Я не хотел подвергать себя опасности. Они ведь, могли выдать меня, — 
запротестовал я.
      — Что? — Инь уставился на меня, а затем, нагнувшись, на несколько 
мгновений закрыл лицо руками.
      — Я был ошеломлён, — отвечал я. — Я просто не мог поверить, что сам 
ввязался в эту ситуацию. Но я хотел выбраться из неё. Просто хотел спастись.
      — Тогда слушайте меня внимательно, — проговорил Инь. — Ваши шансы на то, 
чтобы немедленно покинуть Тибет и улететь отсюда, прямо скажем, минимальны. 
      И единственная возможность спастись для вас — это постоянно идти вперёд и 
вперёд. Действуя так, вы сможете воспользоваться элементами синхронистичности.
      Я отвёл глаза, сознавая, что Инь, по-видимому, прав.
      — Расскажите мне обо всём, что произошло после появления фургона, — 
попросил Инь. — Обо всех деталях. Даже о мелочах.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 93
 <<-