|
шумом
вторглось в пределы леса. От криков охотников, ржания коней, рева слонов и
скрипа колес лес наполнился грохотом и треском, и тысячи диких животных -
антилопы, львы, тигры, пантеры, медведи и многие другие - обратились в испуге в
отчаянное бегство, а охотники преследовали их и поражали стрелами, дротиками,
копьями и мечами.
Из этого леса, опустошив его, царь Душьянта со своей охотой двинулся в другой,
затем - в третий. В третьем лесу, который он посетил, веял ветерок, приятно
освежавший усталое тело охотника, на цветущих кустах и деревьях, наполнявших
воздух чудесным благоуханием, пели сладкоголосые птицы, и над ветвями,
гнущимися под тяжестью цветов и плодов, жужжали медоносные пчелы.
Царь остановил свое войско на опушке, а сам в сопровождении немногих
приближенных вступил под сень леса, и, пробираясь по его тропам и полянам на
своей колеснице, увидел в глубине леса, на берегу в прекрасной местности,
восхищающей взоры, обитель отшельника. То была обитель мудреца Канвы, и царь
Душьянта вошел в нее, чтобы воздать почести славному отпрыску рода Ангираса,
оставив спутников своих за оградой.
Навстречу ему вышла из хижины девушка невиданной красоты. Почтительно
поклонившись царю, она пригласила его сесть и оказала ему надлежащее
гостеприимство: подала воды для омовения ног и поднесла почетный медвяный
напиток, какой полагается гостю; а после спросила о его здоровье и о том, чем
может она ему служить.
Царь узнал у нее, что святой отшельник Канва ушел ненадолго из дома, чтобы
принести из леса плодов. И, восхищенный красотою девушки, Душьянта спросил ее:
"Как имя твое, о прелестная дева? Как ты оказалась в этой обители, затерявшейся
в лесной глуши?"- "Меня зовут Шакунтала,- отвечала ему юная отшельница.- Святой
мудрец Канва - мой приемный отец". И она поведала ему о своем происхождении.
Царь Душьянта, воспламенившийся страстью, пожелал немедля взять
Шакунталу в жены по обычаю гандхарвов, согласно коему влюбленные соединяются по
взаимному согласию, не ожидая решения родителей. Он предложил ей богатые дары,
и он обещал ей все сокровища своего царства, если она согласится стать его
женою. Шакунтала согласилась, но поставила условие: "Ты должен раньше обещать
мне, что сын, который у меня родится, унаследует твое царство". Душьянта обещал
ей это, и они сочетались браком согласно обычаям гандхарвов, не дожидаясь
возвращения святого Канвы.
После этого царь Душьянта покинул Шакунталу и, прощаясь, обещал ей, что пришлет
за нею свиту и войско и введет ее в свой дворец как царицу. Канва, вернувшись
домой, узнал о случившемся и одобрил союз Шакунталы с потомком Пуру, предсказав
им обоим многие годы благоденствия, а их сыну - великое могущество.
И когда пришло время, Шакунтала родила сына, блистательной красотой и величием
подобного богам. Она назвала его Сарвадамана, Всеукрощающий. Уже с младенческих
лет он проявлял необыкновенную силу и отвагу, забавляясь играми с дикими
зверями в лесу, окружавшем обитель. Он гонял тигров, львов и слонов, вепрей и
буйволов, ездил на них верхом и привязывал их к деревьям, росшим возле обители
Канвы.
Прошли годы, мальчик вырос, а царь Душьянта все не посылал за Шакунталой
обещанной свиты. И однажды мудрый Канва сказал: "Настало время объявить сына
Шакунталы наследником престола". Он повелел своим-ученикам: "Сегодня же
отправляйтесь в путь и проводите Шакунталу вместе с ее сыном в столицу Душьянты.
Замужней женщине не подобает оставаться надолго в доме отца; это пагубно для
ее доброго имени". И, повинуясь Канве, его ученики отправились вслед за
Шакунталой и ее сыном в город Хастинапур, где правил могучий Душьянта.
Они прошли во дворец Душьянты и предстали перед царем. "Вот твой сын, государь,
- сказала Шакунтала.- Настало время объявить его наследником престола. Вспомни
о своем обещании". Но царь притворился, что не узнает Шакунталы. "Я не помню ни
о каком обещании,- сказал он ей.Ступай прочь, отшельница, я не знаю тебя!"
Услышав эти слова, Шакунтала замерла недвижно на месте, словно обратившаяся в
камень. Вне себя от стыда и горя она обратила на царя гневный взор и сказала:
"Достойна ли тебя эта ложь, государь? Ты отрекаешься от меня и от своего сына,
но сердце твое знает истину, и знают ее солнце и луна, небо и земля, ветер и
огонь, и боги Яма и Дхарма. Как решился на себя взять такой грех? Отец
возрождается в своем сыне. Муравьи и те охраняют свое потомство. Как же ты,
хранитель закона, отвергаешь своего сына? И ты не оказываешь должного почета
мне, твоей жене, стоящей перед твоим троном; а жена - половина мужа, его лучший
друг, его опора и счастье, и в беде, и дома, и в пути. Она не покидает мужа ни
в этой жизни, ни после смерти. Рожденная апсарой Менакой в горной долине
Хималая, я была покинута ею, словно чужое дитя, сразу после рождения. Какой
грех совершила я в моем прежнем рождении, что моя мать покинула меня в
младенчестве, а ныне супруг мой отрекся от меня и нашего сына?"
Но царь отвечал: "Я не знаю ни тебя, ни рожденного тобою сына! Женщины лживы от
природы - все знают это. Никто не поверит твоим словам. Твоя мать, распутная
Менака, породила тебя, плод греховной страсти, и ты, бесстыдная, вступила на
путь греха. Говоришь со мною ты, как блудница. Уходи, покинь мои покои, лживая
отшельница!"
Сдержав свой гнев, отвечала Шунтала: "Если ты гонишь меня, я уйду и вернусь в
свою обитель, но сына, рожденного мною от тебя, я оставляю тебе. Ты не смеешь
от него отказываться!" И она ушла.
Тогда раздался голос с неба: "Сын принадлежит отцу, который его породил. Это
твой сын, о Душьянта. Вырасти его и воспитай! И пус
|
|