|
провел в своем сельском доме возле Неаполя, работая
над <Энеидой>. Он собирался переработать ее и затем
заняться философией, но в 19 предпринял поездку по
Греции, заболел и умер в Брундизии. Его тело было
привезено в Неаполь и похоронено за городской чертой
с эпитафией, по преданию написанной самим Верги-
лием:
<Мантуя дала мне жизнь, Калабрия -
Смерть, и теперь я лежу
В Неаполе, поэт стад
И ферм, и героев>.
В том же столетии его могила уже почиталась как
святыня, а его работы стали хрестоматийными в рим-
ских школах.
В средние века он приветствовался в двух ипостасях:
как проповедник христианства в <МЕССИАНСКИХ
ЭКЛОГАХ> и как чудодейственный маг. Гауэр, напри-
мер, пишет о зеркале Вергилия, которое, как полагали,
показывало приближающегося врага на расстоянии в
тридцать миль. А предсказание судьбы посредством
открывания наудачу тома Вергилия как альтернативы
Библии было общим для всей Европы. Рабле заставляет
своего Панурга прибегать к этому способу. Традиция
утверждает, что могила поэта находится в римском
колумбарии над старым гротом Посилиппо, который на
самом деле представляет собой остатки римского тун-
неля сквозь скалу; там, по преданию, Вергилий зани-
мался магией. Это место посещал Петрарка, он видел
эпитафию, но нашел могилу уже разрушенной. Сегодня
Вергилий увековечен зеленым оазисом в Неаполе, Пар-
ком Вергилия. Для Данте Вергилий был <величайшим
поэтом> и стал проводником в <Аду>. Начиная с Ренес-
санса Вергилий оказывал наибольшее влияние на всех,
кто работал в эпическом жанре литературы. Он всегда
расценивался как один из величайших поэтов в мире,
и Пуссен справедливо изобразил его коронуемым Апол-
лоном на титульном листе Королевского Вергилия
(1641).
Вергилий был известен своей склонностью к мелан-
холии, которая анализировалась в исследовании ПАЛИ-
НУРА, а нежелание поэта публиковать <Энеиду> в
непереработанном виде побудило к созданию замеча-
тельного поэтического романа <Смерть Вергилия>,
написанного в 1945 австрийцем Германом Брохом. Он
обращается к решению поэта на пороге смерти уничто-
жить рукопись из-за осознания того, что правда и кра-
сота языка не способны совладать с человеческими
страданиями и приближением варварства, или, на самом
деле, с самой реальностью. Пересекая грань смерти, он
испытывает то, что для него <непонятно и невырази-
мо - мир по ту сторону речи>.
\ВЕРГИНИЯ
В одной из ранних римских легенд, рассказанной
Ливием в книге 3 <Истории>, она убита своим отцом
Децимом Вергинием, спасавшим ее от домогательств
Аппия Клавдия, одного из Коллегии Десяти, избранной
для создания кодекса законов. Это привело к плебей-
ской революции 449 до н. э., которая свергла децемви-
рат. Неизвестно, была ли эта история придумана, чтобы
объяснить историческое восстание или преследовалась
цель дискредитации патрицианской фамилии Клавдиев,
к которой принадлежал печально известный КЛОДИЙ.
\ВЕРРЕС Гай
Печально известный правитель римской провинции
Сицилии, оставшийся в памяти преимущественно благо-
даря речам Цицерона, возбудившего против него иск от
имени сицилийских городов в 70 до н.э. Веррес обви-
нялся в вымогательстве, растрате собранных в качестве
налога денег, похищении произведений искусства, под-
купах и несправедливом управлении. Были произнесены
только две речи из шести, остальные написаны и опуб-
ликованы, после чего Веррес был приговорен к ссылке и
возмещению ущерба. Ювенал, однако, предполагает,
что он взял с собой большинство награбленного; и каз-
|
|