| |
лист - это тот, кто не сливается с переживае-
мым моментом, не утопает в нем, а восприни-
мает его, как искание цели, как путь>.
Писала также о русской литературе и о ду-
хе русского модернизма на французском, анг-
лийском и немецком языках. Во Франции со-
трудничала в , была ответ-
ственной за хронику, посвященную русской
литературе (); написала статьи о
Гиппиус, Сологубе, Чехове, Достоевском и др.
русских писателях. В Англии сотрудничала в
(1902-03), где также вела
рубрику о новых явлениях русской литературы,
В 1910 опубликовала в
статью (<Жизнь
и смерть Толстого>), в которой пыталась дока-
зать принадлежность его творчества к модер-
нистской школе. В немецком журнале писала о <моло-
дой> литературе России. Автор статьи <Русский
роман во Франции> (Вест. Европы, 1899).
С 1897 переводила пьесы западных драма-
тургов; писала о русском и зарубежном театре,
о театральных новинках; философский харак-
тер носила статья В. <Об отвлеченном в театре>
(Заветы, 1914). Была близка с актрисой
Л.Яворской-Барятинской, создательницей <пе-
тербургского театра> и с ее мужем, журнали-
стом и драматургом, князем В.Барятинским; бы-
ла также знакома с К.Станиславским, о кото-
ром написала статью в 1897 для энциклопедии
Брокгауза и Ефрона, В.Качаловым. И.Москви-
ным, О.Книппер, В.Комиссаржевской и Т.Щеп-
киной-Куперник. Две статьи В. посвятила жен-
щине и ее месту в современном обществе: (<Русская женщина>) (Revue
Mondiale, 1897) и <Феминизм и женская сво-
бода> (Образование, 1898).
В сентябре 1921 эмигрировала, в 1921-23
жила в Берлине, в семье переводчика Луизы
Флакс. О своем участии в жизни литературного
Берлина писала в октябре 1921: <Я здесь уже
в таком водовороте работы, точно не выезжала
из Петербурга старого времени. Издается но-
вый журнал <Вестник Западной Литературы>
для России - и я очень занята, чтобы его инте-
ресно наладить>. Журнал, вероятно, издавался
Научно-техническим отделом издательства
<Скифы>; В. написала для этого журнала
статью об основателе антропософии Р.Штейне-
ре и о немецком театре. В Берлине В. активно
занималась редакторской и переводческой ра-
ботой; была связана с издательствами <Арго-
навты> и <Скифы>, с советским издательством
<Всемирная литература>, основанным М.Горь-
ким; редактировала газету <Голос России>.
Вместе с А.Белым, Н.Минским и др. писателя-
ми основала центр русской культуры - <Дом
Искусств>.
В 1923 с помощью английского писателя
Хью Вальполя переехала в Англию, О своей ра-
боте в Англии она писала: <Моя печаль в том,
что необходимость <жить> заставляет меня от-
давать значительную часть времени... на работу
очень прозаическую и далекую от моих дум,
т.е., пользуясь знанием языков и литературным
опытом, редактировать экономические статьи,
переводить с английского и на английский раз-
ный объективно экономический, осведомитель-
ный материал в здешних изданиях... А в сво-
бодные от этой работы часы я работаю <для се-
бя> - приготовила литературные лекции о но-
вой русской литературе, читала несколько лек-
ций, в дальнейшем предстоят лекции в Шотлан-
дии... Уже после Рождества лекция для здешне-
го Шекспировского общества при университе-
|
|