Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Дипломы,курсовые,рефераты :: История и Мифология :: РЕФЕРАТ: ЯПОНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 9
 <<-
 
зверей, которых ведь никто не учит, как надлежит им поступать”. Сведения о
синтоизме в древних книгах “Кодзики” и “Нихонги” дают достаточное
представление об этой религии.
В подобных сочинениях объединены две идеи — идея кровного племенного
единства и идея политической власти. Отражение первой — в расширении
племени во времени: в отношении к прошлому, в соединении с рождения вообще
всех вещей; во включении всего инородного в состав племени, в подчинении
ему, в притягивании генеалогической линии по главным представителям —
богам, вождям, царям — как проявление единства племени. Отражение второй —
в представлении политической власти как выполнения богами, вождями, царями
воли высших богов.
Японские хроники утверждают, что первоначально в мире царил хаос, но
затем все приобрело стройность: небо отделилось от земли, обособились
женское и мужское начала: первое — в лице богини Идзанами, второе — в лице
ее мужа Идзанаги. У них родилась богиня солнца Аматэрасу; бог луны Цукиеми
и бог ветра и воды Сусаноо вступили между собой в борьбу. Аматэрасу
победила и осталась на небе, а Сусаноо был изгнан в страну Идзумо на землю.
Сын Сусаноо — Окунинуси сделался правителем Идзумо. Аматэрасу не смирилась
с этим и принудила Окунинуси передать правление ее внуку Ниниги. Ниниги
сошел с неба и принял управление государством Идзумо. В знак власти ему
вручили три священных предмета — зеркало (символ божественности), меч
(символ могущества) и яшму (символ верности подданных). От Ниниги произошел
Дзиммутэнно (титул тэнно означает “Верховный правитель”; сохраняется за
царствующим домом до наших дней; передается на европейских языках словом
“император”), мифический первый император Японии — микадо. Зеркало, меч и
яшма с тех давних пор остаются эмблемой японского императорского дома.
Император микадо в сознании японца благодаря своему “божественному”
происхождению состоит в родстве со всем народом, он — глава нации-семьи.
Даже сегуны, господствовавшие в Японии более трехсот лет, называли себя
представителями микадо. Идея микадо, освященная синтоизмом, не исчезла из
сознания японцев и сегодня, хотя, конечно, ее регулирующая сила значительно
ослабла.
Даже современные японцы, внешне как будто бы и не придавая серьезного
значения этой идее, подсознательно искренне благоговеют перед ней. До сих
пор в синтоистских храмах совершаются различные обряды в честь
императорской семьи (по некоторым данным их насчитывается более ста тысяч).
Синтоизм сформировал у японцев особый взгляд на мир вещей, на природу,
взаимоотношения. Этот взгляд базируется на пяти концепциях.
Первая концепция утверждает, что все сущее является результатом
саморазвития мира: мир появился сам по себе, он хорош и совершенен.
Регулирующая сила бытия, согласно доктрине синто, исходит из самого мира, а
не от какого-то верховного существа, как у христиан или мусульман. На таком
понимании мироздания покоилось религиозное сознание древнего японца,
удивлявшегося вопросам представителей других конфессий: “Какая у вас вера?”
или того более — “Верите ли вы в Бога?”
Вторая концепция подчеркивает силу жизни. Согласно мифологии, первое
сексуальное сближение произошло между богами. И потому секс и моральная
вина никогда не связуются в сознании японцев. Все, что естественно,
согласно данному принципу, должно уважаться, не уважается только
“нечистое”, но и всякое “нечистое” может быть очищено. Именно на это
направлены ритуалы синтоистских храмов, вырабатывающие у людей наклонности
к приспособлению, адаптации. Благодаря этому японцы оказывались способными
принять почти любую новацию, модернизацию после того, как она очищена,
скорректирована, согласована с японской традицией.
Третья концепция утверждает единство природы и истории. В синтоистском
воззрении на мир нет разделения на живое и неживое, для приверженца синто
все живое: и животные, и растения, и вещи; во всем природном и в самом
человеке живет божество ками. Некоторые считают, что люди и есть ками, или,
вернее, ками располагаются в них, или в конечном счете они могут
впоследствии стать ками и т. д. Согласно синто, мир ками — это не
потустороннее обиталище, отличное от мира людей. Ками объединены с людьми,
поэтому людям не нужно искать спасения где-то в другом мире. Согласно
синто, спасение обеспечивается путем слияния с ками в повседневной жизни.
Четвертая концепция связана с многобожием. Синто возник из местных
культов природы, поклонения местным, родовым и племенным божествам.
Первобытные шаманские и колдовские обряды синто начали приходить к
известному единообразию только с V — VI вв., когда императорский двор стал
брать под свой контроль деятельность синтоистских храмов. В начале VIII в.
при императорском дворе был создан специальный департамент по делам синто.
Пятая концепция синто связана с национально-психологической основой.
Согласно этой концепции, боги синто, ками, породили не людей вообще, а
только японцев. В связи с этим в сознании японца с самых первых лет жизни
укореняется представление о том, что он принадлежит синто. Отсюда вытекают
два важнейших фактора регуляции поведения. Во-первых, утверждение, что ками
самым интимным образом связаны только с японской нацией; во-вторых,
синтоистская точка зрения, согласно которой смешно, если иностранец
поклоняется ками и исповедует синто — такое поведение неяпонца
воспринимается как нелепость. Вместе с тем синто не удерживает самих
японцев от того, чтобы они исповедовали любую другую религию. Не случайно
почти все японцы параллельно с синтоизмом считают себя приверженцами какой-
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 9
 <<-