|
не ставшей символом страны Восходящего солнца. Эта уловка была
позаимствована из практики ниндзя Кога, которые первыми в Японии наладили
производство пороха в местечке Абурахи и начали торговать им «вразнос» по всей
стране, маскируясь под странствующих аскетов сюгэндзя и собирая сведения о
положении дел во всех провинциях. Традиция маскировки под бродячих торговцев
порохом была канонизирована в школе нин-дзюцу Кадзи-рю, основанной Кадзи Оми-но
Ками Кагэхидэ и снабжавшей Уэсуги Кэнсина первоклассными шпионами.
Однако и они допустили ошибку, расплатой за которую стала смерть самого
Уэсуги…
Като Дандзо – двойной
шпион
В истории японского искусства шпионажа не было, пожалуй, ни одного ниндзя, чье
имя окружал бы больший ореол загадочности и мистики, нежели Като Дандзо. Его
диковинное мастерство было столь невероятно, что людская молва называла его
кудесником, магом, способным черпать силы в общении с потусторонним миром. Его
жизнеописание давно стало частью фольклора. И отделить в нем правду от вымысла
уже практически невозможно.
Чего только не рассказывают о Като Дандзо предания старины! Его называют
основателем целой школы магического боевого искусства, последователи которой
использовали различные заклинания для передвижения по воз-духу, заговаривали
оружие, и оно могло действовать даже без участия человека. Сам Дандзо, как
утверждают народные предания, мог спокойно сидеть, молитвенно сложив руки, пока
его бритвенно острый меч рубил врагов направо и налево. Когда однажды несколько
самураев выследили и окружили его, Дандзо очертил вокруг себя круг, нарисовал в
нем несколько магических знаков и призвал на помощь духов. После этого ни мечи,
ни копья самураев не могли проникнуть внутрь круга, а неуязвимый ниндзя весело
потешался над
ними!
Реальная биография этого человека почти неизвестна. Одни источники называют его
выходцем из уезда Акидзу провинции Хитати, другие – уроженцем Ига, но все
сходятся в одном – он был замечательным мастером «искусства быть невидимым»
традиции Ига-рю, которую постигал с самого младенчества.
Дандзо был невелик ростом, и тело у него было легкое как пушинка. При этом силу
он имел необычайную и прославился тем, что, якобы, мог перепрыгивать через
широченные оборонительные рвы замков. За это товарищи прозвали его Тоби Като –
Летучий (или Прыгучий) Като. А еще как-то раз он одним ударом кулака свалил
разъяренного быка, вырвавшегося из загона.
Прослышав, что Такэда Сингэн и Уэсуги Кэнсин нанимают ниндзя, он решил наняться
к кому-либо из них на службу. Сначала Дандзо отправился во владения Уэсуги.
Прибыл он к замку Уэсуги по видом бродячего фокусника и на рыночной площади
призамкового городка принялся демонстрировать свое магическое искусство.
Как рассказывает легенда, он привел на площадь большого быка и на глазах у всех
собравшихся во мгновение ока его проглотил. Все зрители были поражены, но один
человек, забравшийся на высокую сосну, что была по соседству, начал
подшучивать: «Обман! Обман! Если посмотреть отсюда, он просто уселся быку на
спину!» Като Дандзо сильно рассердился, взял в руки саженец тыквы-горлянки, на
котором было всего лишь два листика, махнул на него веером и, как ни странно,
лоза стала постепенно удлиняться, и прямо на глазах у зрителей на ней зацвел
цветок тыквы-горлянки. Когда все зрители в изумлении пораскрывали рты, Като
неожиданно выхватил короткий меч и одним ударом отсек чашечку тыквы-горлянки.
Как только он это сделал, отрубленная голова шутника шлепнулась на землю.
Зрители, пораженные и напуганные этим необычайным искусством, тут же бросились
врассыпную.
По городу поползли противоречивые слухи о таинственном и страшном пришельце, а
он сам тем временем явился к Какидзаки Идзуми-но Ками, приближенному князя
Уэсуги, заявил, что он лучший ниндзя во всей стране, и попросил представить его
князю. Самурай потребовал у Дандзо, чтобы тот продемонстрировал свое искусство,
и тогда Летучий Като показал ему свой невероятный прыжок. Самурай пришел в
восхищение от столь великого таланта и немедленно доложил о своей «находке»
Уэсуги.
На аудиенции у князя Дандзо вел себя вызывающе и вновь похвастал, что равного
ему по мастерству ниндзя во всем свете не сыскать. Тогда Кэнсин нахмурил брови
и сказал: «Ну, ежели ты такой мастер, покажи нам свое мастерство. Есть у меня
старый вассал Наоэ Ямасиро-но Ками. В его усадьбе хранится драгоценная алебарда.
Если ты сможешь ее сегодня ночью украсть, я возьму тебя на службу и назначу
большое жалованье».
Задача Дандзо была поставлена не из легких. Огромный дом Наоэ, защищенный
высокими стенами, окружал широкий ров. Многочисленные сторожа неустанно
вглядывались в темноту, и подобраться к усадьбе незамеченным не было никакой
возможности. Вокруг усадьбы рыскал огромный свирепый волкодав по кличке
Мурасамэ, способный учуять любого чужака за сотни метров и прославившийся тем,
что как-то на охоте в одиночку загрыз дикого кабана. Кроме того, все комнаты в
доме были ярко освещены, и в них постоянно находились десятки слуг.
И все же Дандзо решил во что бы то ни стало прокрасться ночью в дом Наоэ.
Воспользовался он при этом отнюдь не магией, а вполне «посюсторонними» методами
– обычными уловками ниндзя. Злобному Мурасамэ он подсунул колобок заранее
припасенного и отравленного ри
|
|