|
жется,– продолжал я,– что вы хотите подраться, лучше не делайте этого.
Драка не принесёт вам пользы, потому что.
В это время второй нападающий поднял над головой свою тяжёлую дубинку.
…потому что,– быстро сказал я,– если бы я был уверен в победе, то стал бы
драться, а я знаю, что мне не победить вас. Так зачем же драться? Разве это
имеет
смысл?
После этих слов мои противники сразу же совершенно успокоились.
– Ладно,– сказал один из них,– для драки ты действительно не годишься. Давай
сюда свои деньги.
– У меня их нет,– ответил я, выворачивая пустые карманы.
– Тогда, давай
табак!
– Я не курю.
С собой у меня было лишь несколько «мандзю» – лепёшек, которые я собирался
возложить в качестве жертвы на алтарь предков в доме своего тестя.
– Вот,– сказал я нападающим,– возьмите себе это.
– Только мандзю,– они были разочарованы.– Ладно, это лучше, чем ничего. Взяв
лепёшки, один из них
сказал:
– Проваливай отсюда, мелюзга, и будь осторожен на этой дороге. С этими словами
они оба скрылись в густом придорожном лесу.
Несколько дней спустя во время беседы с мастерами Адзато и Итосу, я рассказал
им об этом случае. Первым меня похвалил мастер Итосу. Он сказал, что я вёл себя
очень достойно, и теперь он считает, что время, которое он потратил на моё
обучение, не пропало зря.
– Но,– сказал сэнсэй Адзато улыбаясь,– если у тебя не было мандзю, что же ты
возложил на алтарь предков в доме
тестя?
– Поскольку у меня ничего не было, я от всего сердца помолился.
– Хорошо,– воскликнул мастер Адзато. – В самом деле хорошо! Вот истинный дух
каратэ! Наконец-то, Фунакоси, ты начинаешь понимать его суть.
Изо всех сил я старался подавить в себе чувство гордости. Хотя ни один из
мастеров не похвалил меня во время занятий за исполнение ката, они хвалили меня
сейчас за мой достойный каратэ поступок.
Самонадеянность
Это случилось в день моего тридцатилетия. Вечером я возвращался из Наха в Сюри.
Дорога была пустынной и проходила мимо храма Согэндзи. Слева от дороги
находилось кладбище, а неподалёку располагался большой пруд, в котором в
древние времена самураи поили коней. На берегу пруда была небольшая лужайка, в
центре которой стоял помост из камней. На этом помосте юноши соревновались в
окинавской борьбе на руках. Когда я проходил мимо помоста, на нём соревновались
несколько юношей. Как я уже говорил ранее, окинавская борьба на руках несколько
отличается от подобной борьбы в других частях Японии. Я очень любил эту борьбу
и, должен признаться, был очень уверен в своих силах.
Я остановился возле помоста и некоторое время наблюдал за борцами. Вдруг один
из них крикнул, обращаясь ко
мне:
– Эй, ты! Иди сюда и попробуй с нами свои силы! Конечно, если ты не боишься.
– Правильно,– поддержал его другой.– Нечего тебе тут стоять и глазеть на нас.
Это не очень-то
вежливо!
Мне не хотелось иметь неприятности, поэтому я
ответил:
– Пожалуйста, извините, но мне нужно идти по делам.
После этого извинения я пошёл своей дорогой.
– Ну, нет! Погоди!– с этими словами двое юношей побежали за мной.
– Убегаешь?! – засмеялся один юноша.
– Ты, наверное, совершенно не знаешь правил приличия? – спросил другой.
Вместе они схватили меня за одежду и потащили к помосту. На помосте сидел более
взрослый мужчина, которого я принял за судью. Вероятно, именно он был самым
сильным борцом в этой компании. Безусловно, я мог легко от них отделаться,
применив каратэ, но я решил принять участие в борьбе.
Первую схватку с самым слабым по виду противником я выиграл
|
|