|
оттуда несколько бутылок с жидкостями разных цветов и оттенков. Он взял их с
собой в ванную комнату и пробыл там минут пять. Вернувшись, Оу сел в кресло
подальше от кровати.
Через три или четыре минуты Алинь заговорил, чтобы нарушить тишину: "Пока что,
папа, абсолютно ниче..." Голос оборвался и настала тишина.
Оу встал, сказал "это произошло"; подошел к кровати и потрогал пульс
потерявшего сознание сына. В следующий момент он уже был в ванной и готовил
микстуру.
Я подошел к кровати: пульс Алиня почти не прощупывался. Это обстоятельство
вместе с открытыми пустыми глазами испугало меня. Вернувшись в кресло я
почувствовал себя совершенно беспомощным. Оу не обращал на меня внимания. Алинь
после принятия микстуры постепенно приходил в себя, бледность почти исчезла.
После массажа, холодного и горячего компрессов Алинь снова стал выглядеть как
обычно.
Только тогда Оу повернулся ко мне. Он не пытался скрыть крайней усталости, хотя
голос его был таким же мягким как и раньше. Я понял, что он рисковал жизнью
сына, и теперь хочет послать меня к черту.
"Вы видели?" - просто сказал Оу.
"С мальчиком будет все в порядке?" - спросил я обеспокоено.
Усталым голосом он ответил: "Да, бояться нечего. С ним все в порядке.
Равновесие было пугающе неустойчивым, но это уже моя проблема. Теперь все
хорошо. Через три месяца вообще все пройдет и не будет никаких последствий".
А потом: "Но теперь-то вы удовлетворены?"
Сказав ему, что да, и поблагодарив, я смущенно вышел, чувствуя себя в душе
подлецом по отношению к юноше, к которому успел искренне привязаться.
Хотя, наконец-то я добился желаемого. Я увидел "прикосновение отсроченной
смерти", которое почти привело к нужному концу. Могу поклясться на Библии, что
оно существует, и нужно отдать должное мастеру Оу Синьяну постигшему столь
страшно-великое искусство!!! И все же радость от полученного знания не была
полной. В последний день, когда отходил мой кораблю, я увидел с палубы
улыбающегося Алиня рядом со своим отцом. Они махали мне пока корабль не отошел
от пристани. Думаю, что оба поняли мои чувства, и пришли чтобы их развеять. Им
это удалось...
Глава 2
Ливерпульский хэдтер
Ливерпуль - это порт. А порты - города особые. Не настолько, как это изображают
большинство писателей, но все же.
Я занимался дзюдо в грязном маленьком зале на грязной маленькой улочке. После
занятий пошел в небольшое питейное заведение с несколькими ребятами. Мы
говорили о дзюдо бесконечно долго (как писал У.Х.Хадсон: "Мы утомили луну
нашими бесконечными разговорами").
Крепкий жилистый человек вошел с таким видом, будто он был здесь хозяином. Я
кивнул в его сторону:
"Кто такой?" - спросил я, не обращаясь ни к кому конкретно. Парни подняли глаза,
и один из них, Джим Онионс, сказал: "Это Ян Линдси. Ух и сильный же он, могу я
сказать".
Это вызвало мой интерес. Что значит "сильный"? Был ли он дзюдоистом? Я спросил.
Онионс ответил: "Нет. Просто уличный тип, но дерется здорово. Я видел его пару
раз, ну и голова же у него".
При этом остальные парни рассмеялись, как будто это была шутка. Думая о причине
внезапного смеха я заметил, что любой кто не думает головой в уличных драках
долго не протянет.
"Нет, нет", - засмеялся Онионс, - "он действительно дерется именно головой.
Голова - на нашем жаргоне "хэд", и Линдси - самый лучший хэдтер. Я не знаю
никого, кто был бы лучше".
Тут уж я забросал его вопросами об этом Линдси, вспоминая при этом о бойцах
головой, которых видел. В Корее тактика боя головой казалось бы должна
достигнуть уровня высокой науки, так как большинство уличных драк
|
|