|
баттодзюцу Накамуры, как бы дословно выполняя требования самого выражения
«эйдзи хаппо»; но опираясь на эти основные приемы, опытный наставник свободен
импровизировать в пределах, допустимых буддийским представлением о восьмерке
как мириаде.
Баттодзюцу, как учит Накамура, не является сугубо искусством
умерщвления; но, с другой стороны, оно не допускает, чтобы последователь
баттодзюцу был убит, когда ему придется столкнуться с противником в бою.
Баттодзюцу Накамуры следует классической концепции бу , всегда трактуемой как
оборонительная. Задача системы Накамуры состоит в том, чтобы обеспечить
средства для сэйсин танрэн , иначе «духовной закалки» личности. В процессе
обучения последователь баттодзюцу из Накамурарю совершенствуется как духовно,
так и физически, и тем самым облагораживается его собственный характер. В свое
обучение он должен вкладывать все кокоро (сердце, ум, дух, сознание). Являясь
духовным аспектом собственного "я", кокоро позволяет обучающемуся подготовить
себя к суровой дисциплине занятий. Кокоро освобождает его ум от отвлекающих
мыслей и позволяет сосредоточить собственную энергию на предмете обучения.
Сэйганно камаэ , боевая исходная стойка, напоминающая тюданно камаэ из кэндо,
но отличающаяся от последней тем, что в первую очередь угрожает глазам
соперника, является, согласно Накамуре, "выражением душевного [кокоро ]
состояния обучающегося". Такому опытному наставнику, как Накамура, она говорит
об умственному состоянии и степени владения мечом его обладателя.
Но какого духовного совершенства мы бы ни достигли практикуясь
баттодзюцу из Накамурарю, и какой уровень мастерства в исполнении хаппогири
мы бы ни приобрели, отсутствие возможности испытать свое умение на практике,
полагает Накамура, превращает само искусство в бессмысленное занятие,
зацикленное на самом себе. Поэтому он полагает, что частое использование
практики тамэсигири (проверка силы удара) является необходимым дополнением к
занятиям баттодзюцу. Достаточно поупражнявшись в ударах по целям из бамбука и
рисовой соломы, последователи баттодзюцу могут оценить свое физическое умение
с практической точки зрения; подобная практика выявляет степень овладения
такими необходимыми основами, как правильный выбор камаэ и маай (боевая
дистанция) и умение сконцентрировать силу удара меча движением рук.
Иайдо в настоящее время
Накамура в своих взглядах столь же традиционен, сколь и практичен. Он не
считает, что любой вид современного будо должен быть воинским искусством.
Касясь, в частности, систем иайдо, Накамура видит в них лишь служащие уму и
телу дисциплины, чьи сторонники зачастую используют свое умение для того, чтобы
удовлетворить собственную гордыню и поразить окружающих. По мнению Накамуры,
современную технику иайдо сознательно делают искусственной и бессодержательной
с точки зрения реального боя; иайдо прекрасно согласно представлению о
тадасиий катати , иначе «правильной форме», которую вырабатывают в соответствии
с сэйтэйгата , иначе стандартной формой приемов обнажения меча, созданных Дзэн
Нихон Иайдо Рэммэй (Всеяпонская федерация по иайдо). Накамура рассматривает
сэйтэйгата как уступки вкусам современной публики.
Практический боевой аспект техники обнажения меча, являющийся основой
самих форм дзюцу, утрачивается вследствие приспособления такой техники к
требованиям иайдо. Начало обнажения меча из положения сэйдза, к примеру,
«совершается не подобно тому, как поступал средневековый рыцарь», замечает
Накамура, "ибо такая стойка не практична, когда воин вооружен дайсё
[сочетанием длинного и короткого мечей]". Также недоволен Накамура формой
исполнения четырех технических действий при обнажении меча в стиле иайдо.
Нукицукэ (извлечение меча из ножен) обычно происходит слишком медленно и таким
образом, что нужная скорость движения достигается после извлечения из ножен
четырех пятых длины клинка. "Это вовсе не нуки (мгновенное извлечение клинка)",
— замечает Накамура. Медленное обнажение меча говорит о суки (слабое место в
обороне) в технике фехтовальщикамечника.
"Кирицукэ (удар мечом), как его делает большинство современных борцов,
также неэффективен, — говорит Накамура, — поскольку у них нет опыта владения
тамэсигири". Тибуруи , иначе «стряхивание крови» с меча, которая якобы
обагрила клинок после быстро нанесенного удара, также производится не
эффективно. "Никто из рыцарей не делал тибуруи так, как это проделывают
нынешние представители иайдо". Понастоящему очистить клинок после ранения им
человека можно, лишь вытирая его куском ткани или клочком бумаги, чего никогда
не забывал делать рыцарь прежде, чем вложить свой меч в ножны. Последнее
движение ното , иначе вложение меча в ножны, также не избежало критических
замечаний Накамуры не только потому, что само действие следует после
неэффективно проведенного тибуруи , но и по причине его быстрого исполнения
лишь для того, чтобы показать собственное умение. В действительности же
возвращение меча в ножны рыцарем происходило достаточно медленно, осторожно, в
форме дзансин («бдительность», сохраняемое превосходство над противником,
характеризуемое полной непрекращающейся концентрацией [внимания] и выражаемое
душевным настроем и физической формой).
Современные последователи иайдо также мало знакомы с манерами и обычаями
средневекового рыцаря и ведут себя, по мнению Накамуры, слишком беззаботно. "Я
тщательно обследовал многие сотни мечей современных фехтовальщиков и едва нашел
один из них, где бы коигути (открытый конец ножен) не был поврежден".
Средневековый рыцарь оценивал свое умение и умение других по состоянию коигути .
Коигути не должен быть поцарапан, что случается при неосторожном вкладывании
|
|