|
рассказ о том, что у ее отца были три огромных склада в Сакаи и десятки судов,
он имел свои конторы в Симоносэки, Марукамэ, Сикаме. Услуги, которые ее семья
оказала дому Хосокавы в Кокуре, были столь велики, что корабли отца получили
официальный статус при доме Хосокавы. Отцу Осэй пожаловали право носить фамилию
и два меча, подобно самураям. В западной части Хонсю и на Кюсю каждый знает
Кобаяси Тародзаэмона из Симоносэки. Во время войны У Симадзу, Хосокавы и других
даймё не хватало кораблей, поэтому отец Осэй выполнял важную роль военачальника.
— Простите, я не хотел вас огорчать, — сказал Иори. Мать и дочь
рассмеялись. х
— Мы не обиделись,— сказала Оцуру, — просто мальчику твоего возраста не
пристало поспешно судить о вещах, в которых он не разбирается.
— Простите меня.
С моря дул крепкий соленый ветер. Оцуру показала на корабль У пристани, на
который заносили груз.
— Мы поплывем на нем.
Капитан и два торговых посредника Кобаяси вышли из чайной, чтобы встретить
хозяйку с дочкой.
— Хорошо погуляли? — спросил капитан. — Мы берем большой груз, извините,
что будет тесновато. Я провожу вас на корабль.
Путешествие по заливу Осака было спокойным. К вечеру корабль причалил в
Сакаи. Управляющий Сахэй и конторские служащие высыпали навстречу хозяйке с
дочерью.
— Сахэй, присмотри за мальчиком, — распорядилась Осэй.
— Где нашли этого оборванца?
— Он смышленый мальчик, его можно пристроить в конторе. Надо отмыть его
как следует, на нем могут быть вши. Дай ему новую одежду.
В следующие несколько дней Иори не видел ни хозяйки, ни дочери. Контора
отделялась от жилой части дома ширмой, за которую запрещалось заходить. У Иори
был свой угол в конторе, где он спал. Поначалу портовый город увлек его
новизной, ему нравились корабли и разные заморские диковинки. В конторе Иори не
знал ни минуты покоя. Все, от управляющего до последнего приказчика, гоняли его
как собаку. Распоряжения дождем сыпались на Иори. В разговорах с хозяевами или
посетителями конторские мгновенно преображались в милых и предупредительных
людей, что особенно возмущало мальчика. С утра до вечера говорили только о
деньгах. «И они считают себя приличными людьми!» — сокрушался Иори.
— Ио, Ио, где ты? — окликнул его однажды управляющий.
Иори в это время мел двор между конторой и складом. Он слышал голос
управляющего, но не отзывался.
— Эй, новичок, почему не отвечаешь, когда тебя зовут? — закричал
появившийся из конторы Сахэй.
Иори взглянул на него и спросил:
— Вы меня звали? — спросил Иори, глядя в глаза Сахэя.
— Надо добавлять «господин». Понял?
— Да, господин.
— Почему не отвечаешь?
— Я слышал, кто-то кричал «Ио, Ио». А меня зовут Иори... господин.
— С тебя хватит и короткого Ио. Да, кстати, больше не носи меч.
— Да, господин.
— Отдай его мне.
— Меч — память о моем отце. Я не могу отдать его в чужие руки.
— Тупица! Сказал, отдай меч!
— Не могу. Я вообще не хочу быть купцом.
— Люди не прожили бы ни дня без купцов, — загорячился Сахэй. — Кто привозит
заморские товары? Нобунага и Хидэёси — великие люди, но без купцов они никогда
бы не построили свои замки — Адзути, Дзю-ракудай, Фусими. Посмотри, кто живет в
Сакаи: Намбан, Рудзон, Фу-киэн, Амои. Все они ведут огромную торговлю.
— Знаю.
— Откуда?
— Всем известны огромные прядильни в кварталах Аямати, Кину-мати и
Нисикимати. Мануфактуры Гудзона возвышаются на холме, как замки. Дома и склады
купцов тянутся бесконечными рядами. Хозяйка и Оцуру гордятся своим городом, но
он ничтожен в сравнении с дру_ гими местами.
— Да как ты смеешь...
Иори, бросив метлу, скрылся. Сахэй позвал грузчиков и велел им поймать
строптивого мальчишку.
Иори поймали. Сахэй кипел от негодования.
— Что прикажите делать с таким негодником? У него десять слов в ответ на
любое ваше замечание. Он нагло насмехается над нами. Дайте ему взбучку и не
забудьте отобрать меч.
Сахэй ушел. Грузчики взяли меч Иори, а его самого со связанными руками
веревкой привязали к большому ящику, как обезьяну.
— Пусть над тобой потешится народ, — сказали грузчики. Сначала Иори громко
просил прощения и обещал исправиться, но вежливость не помогла, и он стал
ругаться.
— Управляющий — выживший из ума дурень! Отдайте меч! Я не желаю жить в
таком доме.
— Замолчи! — одернул его Сахэй, выйдя во двор.
Иори не утихомирился, и Сахэй решил заткнуть ему рот, но мальчик укусил его.
Грузчики оказались проворнее.
|
|