|
— Весьма жаль,— произнес он. — У меня важное сообщение для него.
— С удовольствием передам его, — подхватил Сукэкуро. — Уверяю, оно
достигнет только слуха Хёго.
— Не сомневаюсь, — ответил старый монах.
Инсун принес весть о замке Уэно в провинции Ига. Граница между двумя
уделами находилась в нескольких километрах к востоку и пролегала по безлюдной
горной местности. Иэясу, конфисковав Уэно у принявшего христианство даймё Цуцуи
Садацугу, передал земли Тоде Такаторе. Такатора поселился во владении в прошлом
году, отремонтировал замок, изменил налоги, обновил ирригационную систему и
Укрепил свою власть. Теперь он намеревался расширить свои земли за счет Коягю.
Такатора направил группу самураев в Цукигасэ, где они занялись строительством,
вырубкой сливовых деревьев, тем самым открыто нарушая границы Коягю.
— Такатора беззастенчиво пользуется тем, что вы находитесь в тра-УРе. Без
преувеличений можно сказать, что он замыслил перенести границу в свою пользу.
Вам следует,пресечь его попытки сейчас, потом будет труднее восстановить свои
права. Нельзя пускать дело на самотек.
— Мы проверим положение на границе и подготовим жалобу, если Все
подтвердится, — заверил настоятеля Сукэкуро, поблагодарив за из-Вестие.
Вскоре Сукэкуро докладывал о разговоре Хёго, однако тот равнодушно
воспринял услышанное.
— Дядя приедет и во всем разберется, — с улыбкой произнес он. Такое
легкомыслие поразило Сукэкуро, который дорожил каждой
пядью земли сюзерена. Посоветовавшись со старшими самураями Коягю, он решил
предпринять тайные меры. С Тодой Такаторой щу_ тить было нельзя: тот входил в
число самых могущественных даймё страны.
На следующее утро, возвращаясь из додзё, Сукэкуро столкнулся с мальчиком
лет четырнадцати. Мальчик поклонился.
— А, Усиноскэ! Как всегда подсматриваешь за тренировками? — весело
приветствовал его Сукэкуро. — Какой подарок ты привез мне сегодня? Дикий
картофель?
Сукэкуро нарочно поддразнивал мальчика. Картофель, который привозил мальчик,
на самом деле был превосходного вкуса. Мальчик жил с матерью в горной деревне
Араки и часто приезжал в замок, чтобы продать древесный уголь, мясо дикого
кабана и другие продукты.
— Сегодня картофеля нет, зато есть подарок для Оцу, — сказал мальчик,
показывая на что-то, обмотанное соломой.
— Ревень?
— Нет, живое! Соловей! Я поймал его. Их сейчас много в Цукигасэ.
— Ты всегда ездишь через Цукигасэ?
— Да, другого пути сюда нет.
— Не замечал там незнакомых самураев?
— Есть какие-то.
— А что они делают?
— Строят дома.
— Не видел, как они ставят пограничные столбы?
— Нет.
— Сливовые деревья рубят?
— Рубят лес для домов, а еще для мостов. На дрова тоже.
— На путников не нападают?
— Я не видел. Сукэкуро задумался.
— Говорят, что они из удела даймё Тоды. У вас что слышно про них?
— В нашей деревне говорят, что это ронины, которых прогнали из Нары и Удзи.
Им негде жить, вот они и перебрались в наши горы.
Такое объяснение было разумным. Окубо Нагаясу, правитель города Нара,
упорно преследовал ронинов.
— Где Оцу? — спросил Усиноскэ. — Хочу отдать ей подарок. Усиноскэ всегда с
радостью встречался с Оцу, но не потому, что она
баловала его сладостями. Его манила красота Оцу, носившая неземной
Отпечаток. Порой мальчику казалось, что она богиня, а не обыкновенная женщина.
— Она, верно, в замке,— ответил Сукэкуро, но, бросив случайный взгляд в
сторону сада, увидел Оцу. — Тебе повезло! — воскликнул Сукэкуро. — Вот она!
— Оцу! — громко крикнул Усиноскэ.
Подбежав к Оцу, он протянул ей соломенный сверток.
— Я поймал соловья специально для вас.
— Соловья? — переспросила Оцу, нахмурив брови.
— Разве вы не хотите послушать соловья? — разочарованно сказал
мальчик.
— Когда он на свободе. Иначе он не может хорошо петь.
— Вы правы, — вздохнул Усиноскэ, осторожно разворачивая солому. Птица
стрелой взмыла в небо.
Оцу пошла к бамбуковой роще за замком, и мальчик увязался за ней.
— Куда вы идете?
— Засиделась в замке. Хочется побродить в горах, полюбоваться
цветущей сливой.
— Так ведь здесь мало сливовых деревьев. Их лучше смотреть в Цукигасэ.
— Это далеко?
— Километра два. Можете поехать на моем воле, я сегодня привез
дрова в замок.
Оцу долго не раздумывала. Они вышли через задние ворота, у которых был
привязан вол. Самурай на страже приветливо улыбнулся Оцу. Усиноскэ хорошо знали
|
|