|
появился.
На следующий день Матахати снова пришел на условленное место. «Что-то его
задерживает, — утешал он себя, провожая глазами прохожих. — Сегодня наверняка
объявится». Но Ясомы не было.
— Третий день жду, — сообщил Матахати упавшим голосом хозяину.
— Кого вы ждете?
— Человека по имени Акакабэ Ясома. Я с ним познакомился у вас
несколько дней назад. Матахати в подробностях рассказал хозяину лавки о
своем деле.
— Вот негодяй! — воскликнул тот. — Так он пообещал устроить вас на службу,
а сам украл деньги?
— Он не украл. Я их сам отдал, чтобы передать человеку по имени Сусукида
Канэскэ. Вот жду ответа.
— Бедняга! Можете прождать сто лет и не увидеть его.
— Почему?
— Да ведь он известный мошенник. Тут их полным-полно. Заприметив простака,
цепляют его на крючок. Сначала я хотел вас предупредить, но потом решил не
вмешиваться. Посчитал, что вы сами раскусите проходимца по его ухваткам. А вас
надули и обобрали. Плохи дела!
Торговец сакэ искренне сочувствовал Матахати. Он утешал его объясняя, что
нет позора быть обманутым осакскими жуликами. Вопрос чести не слишком волновал
Матахати. Он негодовал от потери денег, с которыми уплыли его радужные мечты.
Матахати потерянно смотрел на текущую мимо толпу.
— Поспрашивайте вон там, рядом с балаганом фокусника, хотя навряд ли что
прояснится, — продолжал продавец сакэ. — Местное отребье часто собирается там
для игры. Заполучив деньги, Ясома наверняка захочет увеличить свой капитал.
— Спасибо! — воскликнул обнадеженный Матахати. — Который из балаганов? —
спросил он, вскакивая на ноги.
Место, указанное продавцом сакэ, было огорожено бамбуковым забором. У входа
в балаган надрывались зазывалы, на флагах по бокам деревянных ворот значились
имена известных фокусников. Из-за полотнищ и соломенных циновок, закрывавших
щели в заборе, неслась необычная музыка вперемешку с громкой скороговоркой
комедиантов и хлопками зрителей.
Позади балагана Матахати нашел еще один вход. Стоявший на стреме человек
спросил:
— Играть?
Матахати кивнул, и его пропустили. Он вошел в небольшое пространство под
открытым небом, огороженное полотнищами. Посредине сидели кружком десятка два
неприглядного вида игроков. Все взоры устремились на вошедшего Матахати, и один
из типов потеснился, чтобы дать ему место.
— Мне нужен Акакабэ Ясома, — сказал Матахати.
— Ясома? — переспросил кто-то. — Погоди, его что-то не видно последнее
время. Почему бы?
— Думаете, он будет позже?
— Почем я знаю? Садись и играй.
— Я не играть пришел.
— Что ты тогда здесь делаешь?
— Ищу Ясому. Простите, что побеспокоил вас.
— Почему ты заявился именно сюда?
— Я же извинился, — ответил Матахати, не скрывая раздражения.
— А ну-ка постой! — угрожающе произнес один из игроков, поднимаясь со
своего места. — Так просто не отделаешься. Ты должен заплатить за вход сюда,
даже если и не играл.
— У меня нет денег.
— Нет денег? Хорошо! Высматриваешь, где бы чего прихватить? Вор проклятый!
— Я не вор! Не смей меня обзывать! — Матахати схватился за эфес меча, что
лишь позабавило игрока.
— Болван! Я бы и два дня не прожил в Осаке, если бы боялся таких, как ты.
Только попробуй вытащить меч!
— Я не шучу, предупреждаю!
— Неужели?
— Знаешь, кто я?
— Откуда же?
— Я Сасаки Кодзиро, преемник Тоды Сэйгэна из деревни Дзёкёдзи провинции
Этидзэн. Он создал стиль Томиты, — вызывающе объявил Матахати, уверенный, что
его слова обратят противника в бегство. Ничего, однако, не произошло. Игрок,
сплюнув, обернулся к приятелям.
— Послушайте только! Парень щеголяет дурацкими именами и грозит нам мечом.
Посмотрим, как он им владеет. Думаю, потешит нас задаром.
Матахати, воспользовавшись беспечностью противника, неожиданно вытащил меч
и рубанул по спине игрока. Тот подскочил с воплем:
— Сукин сын!
Матахати выскочил наружу и нырнул в толпу. Ему удалось скрыться, перебегая
от одной толпы к другой, но ему везде мерещились преследователи. От страха он
стал искать убежища понадежнее.
Убегая, он чуть не ткнулся носом в большого тигра, измалеванного на полотне,
натянутом на бамбуковом заборе. Перед входом был флаг с изображением трезубца
и змеиного глаза, под которым на пустом ящике стоял зазывала, хрипло
выкрикивая:
— Смотрите тигра! Заходите и увидите тигра! Путешествие за тысячу
|
|