Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Путь Воина (Буси-До) :: Философия боевых искусств :: Юдзан Дайдодзи - Бу-До Сесин-Сю
<<-[Весь Текст]
Страница: из 21
 <<-
 
вызовут   призывы   к   беззаветной   преданности   дайме  клана   Набэсима,
пронизывающие текст "Хагакурэ".
     И  Цунэтомо, и Юдзан задавались  одним вопросом:  "Как мы живем, как мы
умираем?"
     В самом начале  "Хагакурэ"  есть изречение: "Я постиг, что Путь Самурая
-- это смерть", ставшее лозунгом летчиков-камикадзэ второй мировой войны.
     Первая глава "Будосесинсю" начинается так: "Самурай должен прежде всего
постоянно помнить --  помнить днем и  ночью, с  того утра, когда он  берет в
руки  палочки,  чтобы вкусить новогоднюю трапезу, до последней  ночи старого
года, когда он платит свои долги -- что он должен умереть". Вот  его главное
дело.
     Но  дальше  Юдзан  говорит  о  долгой  и  благополучной жизни, а  Дзете
советует: "В ситуации "или--или" без  колебаний выбирай  смерть".  Спокойная
поучительность  Дайдодзи,   этика,  основанная  на   предельной  взаимосвязи
внешнего    и   внутреннего,   индивидуальное   совершенствование   в   духе
конфуцианства  -- напутствуют молодого  самурая  в разрешении вопроса о том,
как жить воину в мирное время.
     "Хагакурэ"  призывает  отказаться от  прагматизма,  от здравого смысла;
лишь  интуиция  способна  привести  к  первоосновам  бытия, помочь  в  любых
свершениях. Не  дзэнское  созерцание Пустоты, а  жизнь в мире,  жизнь в  эту
минуту, жизнь определенная одним: правильным  ли  будет твой следующий  шаг.
Постепенность и  сиюминутность движения и  порыв, мгновение и  вечность. Два
великих самурая пытались  ответить на  вопросы, о  которых судить  читателю:
стоит ли их задавать.

     юдзан дайдодзи БУДОСЁСИНСЮ

     Предисловие переводчика на английский

     Исторические  документы,  объясняющие  основные  понятия,  связанные  с
бусидо  (понятие  "бусидо",  как  и  "самурай", вошло  в  западные языки как
заимствованное  слово,  обозначающее  "национальный,  особенно  военный, дух
Японии;   традиционные   представления   о  рыцарстве  старого  самурайского
сословия". Буквально оно означает "путь воина", и впервые появляется в конце
XVI  в. в  сочинениях  Тори  Мототада  (1539--1600).  Некоторые  европейские
авторы, вслед за Чемберленом, полагали,  что это понятие было введено лишь в
период  Мэйдзи  с  целью  укрепления  национального   духа,  а  прежде  было
неизвестно. Своим распространением на Западе слово в немалой степени обязано
книге  доктора   Нитобэ  "Бусидо",  опубликованной  в  1899   г.),  японским
рыцарством,  первоначально представляли  собой  различные  описания должного
поведения  воина  во время войн и  мира, а позднее  --  "домашние законы"  и
правила,  составленные  выдающимися  представителями  самурайских  домов,  а
иногда  и  менее  значительными  личностями. Среди  последних  содержалось и
Данное  наставление  молодому  самураю,  претендующее на утверждение должных
норм поведения, как они понимались в конце XVI --  начале XVII вв. Его автор
был знатоком военного искусства и известным писателем той эпохи, а поскольку
за свои Девяносто два года  он пережил правление Шести  сегунов -- от Иэмицу
до Ёсимунэ ему было двенадцать, когда умер первый, а когда он скончался сам,
последний был
     сегуном уже 15лет), он  хорошо знал атмосферу начала периода Токугава и
всего десятилетия после смерти Иэясу.  Дожил он и до роскошной эпохи Гэнроку
при блестящем и эксцентричном Цунаеси. Вассал дома Токугава, он был знаком с
учением мудреца Мицукуни,  князя  Мито,  и учился  у  Ямага Соко, еще одного
известного знатока бусидо.  Он  был свидетелем и героического подвига сорока
семи преданных ренинов Ако, лидер которых Оиси Ёсио также был учеником Соко,
и  падения  не  одного  самурайского дома  из-за внутренних  смут  и  козней
вассалов. Он был современником великого  ученого Араи  Хакусэки,  знаменитая
автобиография  которого рисует картину самурайской семьи, весьма близкую его
идеалам. Немногие были более  искушенными  в рассуждениях на данную тему,  а
его  предостережение насчет того, чего должен избегать самурай, явно отходит
от той суровости и простоты "древности", в которой он жил в последние годы и
которые  столь  самозабвенно  пытался  исправить  сегун   Ёсимунэ  со  своим
принципом  "Назад к Иэясу". Его сочинение дает очень ясное  и живое описание
бусидо, каким он  знал его, может быть, не самое объемное, но гораздо  более
детализированное, чем "Сто правил" Такэда Сингэна  или письма  Иэясу. К тому
же, оно отражает точку зрения вассала, а не господина. Поэтому я пользовался
словом "самурай", а не "буси",  не столь знакомым западному читателю, хотя и
более  глубоким по  смыслу, обозначающим  и  воина,  и  дайме,  господина (в
отличие от термина "самурай").  Слово "самурай" -- древнее и чисто японское,
в X в. оно  поначалу  обозначало "военного  вассала", а  в конце XII в.  при
военном  правительстве Камакура  оно стало официальным обозначением военного
ведомства (самурай-докоро).
     Дайдодзи  Юдзан  Сигэсукэ родился в знатной самурайской семье,  ведущей
род  от клана  Тайра через  Тайра  Корэхира (X  в.).  Его  предком  в  пятом
поколении   был  Сигэтоки,  старший  брат  Исэ  Синкуро  Нагаудзи,  ставшего
впоследствии  знаменитым Ходзе  Соуном, князем  Одавары  и  одним  из  самых
блестящих  администраторов своего времени.  Сигэтоки  взял  имя Дайдодзи  по
названию деревни, в которой жил. Его внук Масасигэ покончил с собой, когда в
1590 г. Хидэеси  взял Одавара,  а  его сын Наосигэ  стал  вассалом  Токугава
Хидэтада  и храбро  сражался при осаде Осаки, помогая  собрать войска сегуна
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 21
 <<-