|
методы предполагают извлечение из множества слов по какой-то одной определенной
букве для составления единого имени, или какое-то одно имя разделяют на буквы,
которые сами по себе указывают на множество определенных значений.
Иногда берутся первые буквы слов, как в случае с именем Агла [AGLA], которое
получено из такого стиха Священного Писания:
[AThH ADNI GIBR LOVLM]
что означает: "Твоя сила Господь, во веки веков".
Таким же способом получено Йайа [IAIA] из этой строфы:
[ALHINV IHVH AChD IHVH]
что значит: "Бог наш Господь, единственный Бог".
Таким же образом имя Йава [IAVA] получено из этой строфы:
[IHI AVR VIHI AVR],
что означает: "Да будет свет, и стал свет".
Таким же образом имя Арарита [ARARIThA] получено из такого стиха
[AChD RASh AChDVThV RASh IIHVDV ThMIRThI AchD],
что есть: "Один принцип его единства, одно начало его индивидуальности, его
перемена - одна".
И это имя - Хакаба [HKBH] получено из этой строфы:
[BRVK HQDVSh HVA] - "Свят и благословен".
Таким же образом это имя: Йешу [IShV], было найдено в первых буквах слов из
этих двух строф, а именно:
[IBIA ShLVHV LV], что есть: "До прибытия Мессии",
и другой строфы: [INVN ShMV VITh], что есть: "Имя Его да прибудет до конца
[времен]".
Таким же образом имя Амен [AMN] извлечено из этого стиха: [ADNI MLK NAMN]
что есть: "Господь - заслуживающий доверия Владыка".
Иногда эти имена извлекались из последних букв слов, как, например, имя Амен из
этой строфы: [LA KN HRShOIM],
что есть: "грешник", но слово составлено не напрямую, а через перестановку
последних букв.
Так из последних букв этой строфы: [LI MH ShMV MH], что есть: "мне что?" или
"Как его имя?", получено имя Тетраграмматон. Во всех этих [примерах] буква
извлечена из слова, или из начала, [или из] окончания, или откуда вам нравится.
А иногда эти имена извлекаются из всех букв, одна за другой, именно так были
извлечены семьдесят два имени Господа из этих трех стихов книги "Исход",
начинающейся с этих трех слов: [VISO VIBA VITh], первая и последняя строфа были
записаны справа налево, но средняя [строфа], наоборот, слева направо, как мы
увидим позже. И так иногда слово извлекается из слова, или имя из имени
посредством перестановки букв, как Мессия [MShIH] из Исмах [IShMCh] и Михаил
[MIKAL] из [MLAKI] Малахи.
Но иногда [имена получают], меня Алфавит, что Каббалисты называют Цируп
[TxIRVP], так из имени Тетраграмматон [IHVH] были извлечены [MTxPTx] Мац Пац
[KVZV] Кузу. Иногда также вследствие тождества чисел имена заменяли [одно
другим], как Метатрон [MTTRVN] для Шадай [ShDI], сумма каждого из них равна
триста четырнадцати, как Ийай [IIAI] и Эл [AL] имеют одинаковую сумму, каждая
дает тридцать один.
И это сокрытые тайны, в отношении которых очень трудно рассуждать и составить
законченное мнение. И никогда они не будут поняты и постигнуты на любом другом
языке, кроме Иврита. Между тем способность понимать имена Господа (как Платон
говорит в диалоге "Кратил") высоко ценилось варварами, что дается Богом. Без
тех [кто разбирается в этом] у нас нет способа получить истинные слова и имена,
которыми называют Господа, поэтому относительно них [имен] мы не можем сказать
ничего более, кроме того, что Господь в своем великодушии уже открыл нам. Ибо
это - тайны и знаки всемогущества Господа, и [они] идут не от людей, даже не от
Ангелов, но основаны и твердо установлены высшим Богом определенным образом, с
неизменным числом и формой Символов, и [они] дышат гармонией Божественной
природы, будучи освящены Божественной благодатью. Поэтому создания вверху
страшатся их, а те, что внизу, - трепещут перед ними, Ангелы чтят, дьяволы
боятся, каждая тварь почитает, и каждая Религия поклоняется им. Духовное зрение
и благоговейные воззвания с почтением и трепетом вызывают в нас великие
изменения, и даже божественный союз, и дают силу творить удивительные вещи над
природой. Поэтому нам не позволено ни для какой цели изменять их. Поэтому
Ориген дает наказ, что они должны быть сохранены без изменения в их Символах. И
Зороастр также запрещает изменение варварских и древних слов. Как Платон
говорит в "Кратиле", все Божественные слова или имена, должны приходить или от
богов изначально, или из незапамятной древности, или от варваров. Ямвлих также
советует, чтобы эти [имена] не переводили с их изначального языка на другой.
Потому, говорит он, [что] они не сохраняют своей силы, если переведены на
другой язык.
Поэтому эти имена Бога наиболее пригодны и сильны для освящения и единения
человека с Господом, как мы читаем в "Исходе": "Там где прибывает Имя Мое, Я
прибуду с тобой и благословлю тебя". И в книге "Числа" Господь говорит: "Я
распространю имя свое на сынов Израиля и Я благословлю их".
Поэтому Божественный Платон в "Кратиле" и в "Филебе" велит почитать имена
Господа превыше, чем образы или статуи богов, ибо гораздо более ясный образ и
сила Господа сокрыты в мыслях, особенно если они вдохновлены свыше, а не
выражены в творениях рук человеческих. Поэтому сами по себе священные слова не
имеют силы в Магических операциях, поскольку они - [лишь] слова, идущие от
тайных Божественных сил, [действуют только] через разум тех, кто твердо в них
|
|