|
святым местам: все случайное и поверхностное словно отлетает от него, оставляя
место для глубокого и сущностного, которое, наоборот, проявляется в его
сознании удивительно ясно и отчетливо.
* * *
Слабые места и враги. Каждый архетип уместен в свое время и на своем месте;
проявляясь на должном уровне, он производит впечатление силы (даже могущества)
и эффективности. Однако любители дешевых обобщений могут на этом основании
сделать совершенно ложные выводы, заключив, что реальные, но возникающие при
вполне определенных условиях, эффекты общераспространены. Есть вполне
определенная логика сменяемости иньского и янского архетипов, и устойчивые
поклонники и знатоки яна попадают впросак, когда пытаются использовать эту
модальность в отчетливо иньской ситуации, и наоборот. Вот несколько примеров.
Янская энергия, добрая и помогающая, прекрасна и замечательна, и в мире ее
очень не хватает (по крайней мере, многие из нас в этом убеждены). Но, как ни
странно, человек, имеющий эту энергию в высоком качестве и широком ассортименте,
далеко не всегда счастлив и даже просто востребован. И вот он ходит по миру,
много чего умея и немало чем владея, и вроде бы хочет помочь людям, но
почему-то его помощь либо оказывается им ненужной, либо идет не впрок.
Оказывается, что благотворительность это тонкое искусство, и для того, чтобы
его освоить, мало иметь благие намерения и свободные финансы.
С этой проблемой столкнулся знаменитый целитель доктор Микао Усуи, автор
естественной системы лечения наложением рук “Рэйки”. Практикуя лечение Рэйки в
нищенском квартале и поэтому, естественно, бесплатно, доктор Усуи через
некоторое время стал получать от излеченных претензии, смысл которых заключался
в том, что они вследствие выздоровления лишались своего основного источника
жизни (то есть выразительной болезни) и теперь вынуждены работать, и им это не
нравится. Поэтому в заповеди Рэйки включено требование лечить человека лишь при
условии отчетливой просьбы с его стороны. Вероятно, любой целитель (в том числе
и не знакомый с Рэйки) сталкивался с этой ситуацией: успешно лечить можно лишь
человека, имеющего отчетливый (янский) запрос на лечение; позиции же типа: “Ах,
как мне плохо, но не надо меня лечить, а то будет еще хуже!” или
косвенно-каузальные намеки вроде: “А я все болею, и никому теперь не интересен,
никто не хочет обратить на меня внимания и как-то помочь...”, имеющие отчетливо
иньский характер, являются весьма плохой прелюдией, и целителю лучше не
приступать к лечению такого кандидата в пациенты, пока тот не переведет свое
желание лечиться в отчетливое намерение, лучше всего выраженное вербально, и не
возьмет на себя половину ответственности за ход лечения. Но для того, чтобы
события развернулись подобным образом, целителю нужно иметь достаточно сильное
подключение к иньскому архетипу, например, в виде специфически сфокусированного
врачебного внимания, выражающегося и во взгляде, и в особой иньской интонации,
с которой профессиональный врач или целитель начинает разговор с больным: “Я
вас слушаю”, - и янский архетип мгновенно встает над пациентом, буквально
заставляя его выйти из пассивно-потребительского состояния, и вместо тайной
гордости своей болезнью включает пациенту активную программу сопротивления ей.
Иньская энергия, мягкая и благодарно принимающая, прекрасна и замечательна, и в
мире очень ее не хватает (по крайней мере, многие из нас находятся в этом
убеждении). Однако в некоторых ситуациях она совершенно неуместна, обидна и
даже может быть воспринята как прямое предательство. Когда хорошо воспитанная
юная особа, получая от стареющего, но видимо неравнодушного к ее чарам
знакомого нежный поцелуй в щеку, отвечает в мягкой иньской модальности:
“Большое спасибо”, - она его обижает, а может быть и ранит прямо в сердце.
Верность заветам предков - достойная иньская добродетель, но когда она
оборачивается планомерной удушающей неподдержкой всего нового, общество из
чистого озера превращается в топкое болото, а былые сиги и карпы уступают место
паукам и пиявкам. Объяснение: “Я была не в силах справиться с искушением нажать
акселератор до отказа”, - вряд ли смягчит полицейского, штрафующего обаятельную
блондинку за превышение скорости. И уж совсем не устроит жену, обвиняющую мужа
в лени и в отсутствии должной инициативы, чисто иньская его позиция: “Видать,
таким Господь меня сотворил, и тут уж ничего не поделаешь! Христос терпел и нам
велел!” Мастером разнообразного лицемерия в иньской модальности выписан Иудушка
Головлев - герой известного романа М. Салтыкова-Щедрина, и читатель с большой
пользой для себя перечитает это сочинение, отслеживая динамику смены иньских и
янских модальностей в живописных диалогах великого писателя.
|
|