|
(стилистический - интонация, и когнитивный - слово "умерла"), эта трансляция
будет первично воспринята в творительной модальности - во-первых потому, что
это новость, а во-вторых, поскольку протагонист без подготовки переменил тему.
Осуществительная модальность свойственна трансляциям, составляющим часть
заведенного, привычного, ритуального разговора или иного действия, участники
которого хорошо знают последовательность взаимодействий, так что все их
трансляции для них предсказуемы. Таковы, например, утренние приветствия членов
семьи, повторяющиеся от дня ко дню:
- (открывая глаза) Доброе утро, Вольдемар. (осущ)
- Как спалось, Анастасия? Тебя не мучали кошмары? (осущ)
- Ты представляешь, нет! Только ты иногда толкался. (осущ)
- Извини, я больше никогда не буду. (встает с кровати) (осущ)
Несмотря на представленные в трансляциях последнего диалога творительные и
растворительные маркеры, он для участников - чисто осуществительный, так как
повторяется каждое утро без изменений.
Другой пример: любовница со стажем в минуту ссоры заявляет своему любимому:
- Наверное, я тебе вконец надоела! (осущ)
По маркерам эта трансляция - растворительная, но для партнеров она -
осуществительная, так как является символом и служит регулярным средством
управления течением парного сюжета (любимый начинает оказывать своей избраннице
определенные знаки внимания, а она смягчается).
Растворительная модальность свойственна трансляциям, фактически завершающим
тему или разрушающим ситуацию общения:
- (решительно) Договорились, Казимир. (раст)
- Ты должен меня понять, Вольдемар: я женщина, и мне иногда нужно пройтись по
магазинам... особого рода, не для мужчин.
- (гневно) В таком случае я отправлюсь в зоопарк! (раст)
Последняя трансляция по маркерам может показаться творительной (вводится новая
тема), но ее истинное (психологическое) назначение - прервать тему, развиваемую
протагонисткой, и потому модальность этой трансляции - растворительная.
Отсутствие должной реакции на слова протагониста - также чаще всего
растворительная трансляция:
- (сыну, с энтузиазмом) А хочешь, Андрон, я научу тебя танцевать вальс?
- (пожимает плечами) (равнодушно) Зачем? (раст)
- (пылко) Анастасия, я тебя обожаю!
- (философски) Некоторые мужчины очень подвержены эмоциям. (раст)
- А что ты будешь делать, когда я умру, Вольдемар?
- ? (не знает, что и сказать) (раст)
Упражнение 5. Придумайте, если это возможно, ситуации, где следующие реплики и
пять реплик по вашему выбору имеют следующие модальности: а) творительную, б)
осуществительную и в) растворительную.
1. - Я вас понимаю, Донат Дормидонтович.
2. - Давайте, Эсфирь, не будем метать бисер перед свиньями.
3. - Агния, эта юбка сзади практически не видна.
4. - Акулина Мануиловна, ваш сын - прелесть!
5. - (в восторге хлопает в ладоши)
Холистические модальности в контексте
В зависимости от ситуации одна и та же трансляция может иметь как локальную,
так и глобальную модальность, и здесь важно не ошибиться в диагностике.
В принципе акцентированные в речи прилагательные и глаголы являются маркерами
глобальной модальности - но если идет речь о выборе одного их вариантов, то
соответствующая трансляция становится локальной:
- Какого цвета твой новый автомобиль?
- Красного. (глоб)
но:
- Какого цвета автомобиль вам предпочтительнее: красный, оливковый, бежевый?
- Красный. (лок)
- Я убегаю. (глоб)
но:
- И что ты в таком случае сделаешь, Аггей: станешь сражаться, победишь,
проиграешь бой, или струсишь и убежишь, куда глаза глядят?
- Стану сражаться! (лок)
- И что теперь ты намерен делать?
- Или прибью врагов, или уволюсь. (лок)
- Из женщин мне милее всего блондинки и рыженькие. (лок)
Отдельные предметы, акцентирование которых в принципе придает трансляции
локальную модальность, могут иногда выступать как глобальные символы:
- Ты ревнуешь, и это глупо, Мартирий. Что у тебя в голове? Мозги или что?
- Большие рога. (глоб)
- Почему ты так решил, Никифор?
- Сердце говорит. (глоб)
Пылкий поклонник, используя метафорический прием, известный в филологии как
синекдоха (называние целого по его части), может выразить свое глобальное
чувство к избраннице такими словами:
- Я влюблен в эти голубые глаза! (глоб)
- но в чуть ином контексте тот же орган зрения может оказаться в локальной
модальности:
- Что тебе нравится во мне, Аскольд?
- Твои несравненные голубые глаза, любимая! (лок)
|
|