|
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ты пойми, Ефросинья: я - человек
уважаемый, в прошлом - Герой Социалистического Труда, сейчас - руководитель
крупного строительного треста... и есть некоторые условности, которыми я не
могу пренебрегать.
Е ф р о с и н ь я. (рассеянно) Да, конечно... а хотите, я вам налью коньяк в
настоящую французскую рюмку, из Лиона мне подруга привезла?
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (кивает и продолжает свою мысль) ...
меня в городе знают, и обращают внимание и на мою машину, и на девушку, с
которой я появляюсь в общественных местах.
Е ф р о с и н ь я. (гордо) Еще бы! (выпячивает свой немалый бюст и слегка им
покачивает)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (завораживается зрелищем бюста,
затем с некоторым трудом продолжает) ... и глядя на ее поведение, делают выводы
и обо мне лично.
Е ф р о с и н ь я. (с чувством) Да, вы - мужчина хоть куда, в цвете лет и
социального положения!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (довольный) Вот-вот. И теперь,
представь, что рядом с таким солидным, уважаемым человеком находится молодая
женщина, ведущая себя чересчур... (ищет слово) экстравагантно, и одетая тоже...
легкомысленно.
Е ф р о с и н ь я. По моде этой весны трусики должны виднеться из-под юбки при
самом легком наклоне вперед или назад - вы же сами мне привезли из Парижа
модные журналы.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ну, Новосибирск все же не Париж -
пока.
Е ф р о с и н ь я. Женские ножки и трусики всегда в моде... вот, например
(вскакивает, приспускает юбку и показывает Зиновию свои трусики)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Сейчас это нормально, но когда ты то
же самое делаешь в баре - что обо мне думают люди?
Е ф р о с и н ь я. Завидуют, понятное дело - такие трусики и сиськи не каждый
день встретишь. (демонстрирует бюст)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (несколько уплывает) Ладно, налей
еще коньяку в эту... лионскую рюмку.
Е ф р о с и н ь я. (наливает себе и Зиновию, вручает ему рюмку) За любовь и
свободу! (подмигивает и чокается)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (выпивает коньяк единым духом) Ух!
Е ф р о с и н ь я. (мягко) Вот вы, Зиновий Каллистратович, говорите мне про
манеры - а сами пьете коньяк как водку... наверное, вам при социализме очень
трудно жилось, да? Железный занавес, культ личности, ни тебе бананов, ни
парижских духов...
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (теряя нить разговора) Да нет, духи
вроде были... дорогие только и в "Березке", на чеки...
Е ф р о с и н ь я. (пораженная) Неужто у вас, героя труда, не было долларов?!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (вспоминая) За них сажали.
Е ф р о с и н ь я. Ой! (пауза) (садится Зиновию на колени и целует его в губы)
Бедный вы бедный!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (тает) (сгребает Ефросинью в охапку
и по-мужски крепко целует) Зазноба ты моя!
Е ф р о с и н ь я. (довольная) Да, такая я - интересная девушка.
К о н е ц
Синтонные, субтонные и транспонированные ответы.
Предположим, что трансляция протагониста имеет смешанную сложную модальность.
Если партнер использует в качестве модальности своего ответа основную
модальность трансляции протагониста, то этот ответ называется (в рамках данной
универсальной семьи) синтонным; если же модальность ответа партнера совпадает с
субмодальностью трансляции протагониста, то ответ называется субтонным.
Например, если протагонист использовал в своей трансляции модальность ян(инь),
то ответ партнера в янской модальности будет диадически-синтонным, а ответ в
иньской модальности - диадически-субтонным.
Какой ответ - синтонный или субтонный - предпочтительнее? Опыт показывает, что
во многих случаях субмодальность в смешанной трансляции является неявным
синастрическим маркером, и, таким образом, в отсутствие явных синастрических
маркеров именно субтонный, а не синтонный ответ является комплементарным.
При субтонном ответе можно использовать чистую, а можно и смешанную модальность,
и в последнем случае в качестве субмодальности часто бывает наиболее адекватно
использовать основную модальность трансляции протагониста - отвечая ему, таким
образом, в транспонированной модальности. Такой транспонированный ответ часто
производит очень хорошее впечатление, создавая протагонисту иллюзию тонкости
понимания и даже сопереживания со стороны партнера. Например, если протагонист
в своей трансляции использовал модальность ян(инь), то диадически-субтонными
будут ответы в модальностях инь, инь(ян) и инь(инь), а
диадически-транспонированным ответом будет ответ в модальности инь(ян).
Рассмотрим следующую трансляцию протагониста:
- Прошу тебя, Велимир, очнись: перед тобой - интересная женщина. ян(инь)
В данном случае синтонным будет такой, например, ответ:
- Лизавета, не кокетничай со мной. (ян)
Субтонные ответы будут гораздо более адекватными и "ловкими", особенно
транспонированный, то есть в модальности инь(ян):
- Моя жизнь полна приятных неожиданностей. (инь)
- О, какое чудо передо мной - глаз не отведешь! инь(инь)
|
|