|
модальности, б) в качественной модальности и в) в предметной модальности.
Отметьте конформные и неконформные ответы. Аналогичное задание для пяти
обращений по вашему выбору.
1. - Я ни в чем не виноват.
2. - Мы (со значением) с Конкордией подружились и сходили в ресторан.
3. - Что хорошего в итальянских винах, почему их так превозносят? Грузинские
нисколько не хуже, по моему мнению.
4. - Ой!
5. - А теперь ждем к нам, на Цветочный бульвар. У нас дом - представляете! - с
видом на море.
Ответ.
1. син.
а) - Не строй из себя Невинную Жертву, пожалуйста. (<син) (конф)
б) - Виноват, виноват! (<кач) (неконф)
в) - Не надо говорить, что чашка разбилась сама, Виля! (<пред) (неконф)
2. син.
а) - С Конкордией?! Этой неприступной красоткой?! (<син) (конф)
б) - Это лучше, чем разругались. (<кач) (неконф)
в) - Да, ресторан - это лучшее место в мире. (<пред) (неконф)
3. кач.
а) - Ой, не уподобляйся Лукуллу. (<син) (неконф)
б) - Нет, хуже - по крайней мере, некоторые. (<кач) (конф)
в) - Вина - это не то, в чем я понимаю. (<пред) (неконф)
4. син.
а) - Не привлекай к себе общего внимания - ничего страшного не происходит.
(<син)
б) - Не бойся, не пугайся - я с тобой, Порфирий! (<кач) (неконф)
в) - Ну и что же, что этот сук упал тебе на голову - потерпи! (<пред) (неконф)
5. пред.
а) - Спасибо за приглашение - мы подумаем, как у нас со временем. (<син)
(неконф)
б) - Нет, если уж вы нас действительно серьезно приглашаете, то пригласите
конкретно, время назначьте. (<кач) (неконф)
в) - О! Море! Это лучшее место в мире! (<пред) (конф)
Упражнение 17. В следующей сценке определите триадические модальности
трансляций, найдите реверсивные триадические маркеры и триадически-конформные и
неконформные трансляции.
Гости Виолетты
Приемная зала в доме Виолетты. У окна стоит большой керамический горшок с
великолепным кактусом. Входят гости Виолетты - Алевтина (35 лет) и Марек (20
лет) и останавливаются около кактуса, его рассматривая.
А л е в т и н а. (с восхищением) Ууу!
М а р е к. (назидательно) Не надо завидовать, Аля.
А л е в т и н а. (презрительно) Тоже - Иммануил Кант мне на голову!
М а р е к. (после паузы) (глядя на кактус) Неужели они бывают такими большими?
А л е в т и н а. И колючими...
М а р е к. Интересно, кто ими питается - как ты думаешь, Аля?
А л е в т и н а. Ну уж не тигры.
М а р е к. Да, ты права - он сам выглядит хищным, очень хищным.
А л е в т и н а. Какая хозяйка - такие у нее и растения.
М а р е к. Это афоризм.
А л е в т и н а. Не надо мне льстить. Я, когда надо, сама к кому хочешь
подольщусь. Но Виолетта! Какова! Полтыщи долларов на колючку потратить! Далеко
нам с тобой до нее, далекоо!
М а р е к. Я вижу, этот кактус тебя сразил. Хорош, нечего сказать... Я сам
рядом с ним несколько комплексую - нет во мне такой уверенности в себе. (пауза)
Это же Наполеон!
А л е в т и н а. Ты поэт в душе, Марек - а я и не знала!
М а р е к. Бывало в юности - так, опыты... Сейчас я мыслю себя шире.
А л е в т и н а. Ой, ты и широкий... и стройный... смотри мне, с Виолеттой не
смей заигрывать, хоть она у нас и светская, и в зрелом возрасте.
М а р е к. Зрелом - это как?
А л е в т и н а. Ну, в матери тебе годится... с хвостиком.
М а р е к. Ты о матери моей поосторожнее, Алевтина: мать - это святое!
А л е в т и н а. Ой! Кто ж говорит... (пауза) Смотри - он как будто нахмурился..
. не нравимся мы ему, вот что я тебе скажу, не нравимся!
М а р е к. Тоже мне - индюк африканский!
А л е в т и н а. Нет, Марек, он не важничает, он просто хмурится.
М а р е к. (с досадой) Да что ты все о нем, ты на меня лучше посмотри - гожусь
я или не гожусь? (расправляет плечи и откинув голову назад, поворачивает ее в
профиль)
А л е в т и н а. Принц!
М а р е к. (удовлетворенно) Вот! Ну, что-то хозяйка наша пропала - наверное,
коктейли готовит.
А л е в т и н а. Да уж приготовила, нас зовет - пошли обмывать покупку.
М а р е к. Опять ты о нем! Лучше бы обо мне еще чего интересного сказала!
К о н е ц
Триадические модальные формулы
Умение правильно сочетать в длинных трансляциях триадические модальности их
частей (отдельных фраз) дает протагонисту огромные выразительные возможности, а
|
|