| |
написали его лучшие сочинения. С этим решительно не согласно большинство
исследователей творчества немецкого драматурга.
В 1922 году Б.Б. женился на мюнхенской оперной певице Марианне Цофф
(после двух ее беременностей). Правда, брак оказался недолгим. Их дочь Ханне
Хиоб стала впоследствии исполнительницей ролей в пьесах своего отца. В том же
1922 году драматург познакомился с актрисой Каролой Неер. Когда Брехт брал
гитару и резким голосом пел свои баллады, Марианна Цофф, высокая полная
брюнетка, несмотря на свой уже округлившийся живот, проявляла признаки
беспокойства и отыскивала взглядом возможных соперниц. Потенциальной из них
была Карола Неер («ЖенщинаПерсик»). Их любовный роман начался несколько лет
спустя…
В своих фантазиях 24летний Брехт ощущал себя «Тигром городских джунглей».
Его сопровождали два близких друга – драматург Арнольт Броннен («Черная
пантера») и самый давний и неразлучный друг Брехта, его одноклассник по
аугсбургской гимназии по кличке «Тигр Кас», у которого позднее проявились
гомосексуальные наклонности. После совместной поездки с Тигром Касом в Альпы
Брехт записал в дневнике: «Лучше с приятелем, чем с девчонкой». С Черной
пантерой тоже, судя по всему, было лучше. Все три «тигра» спешили изведать все
соблазны пороков. Вскоре к ним присоединилась мюнхенская «старшая сестра»,
некая Герда – удовлетворявшая сексуальные аппетиты друзей. «Тигры» посещали дом
«дяди Фейхтвангера», известного писателя. Здесь Брехт покорил баварскую
писательницу МариЛуизу Фляйсер (позже она стала его безотказной сотрудницей).
В 1924 году вне конкуренции оказалась Елена Вайгель («Элленбестия»),
которая родила драматургу сына Стефана, а через пять лет в ультимативной форме
потребовала (и получила) статус главной жены. В результате этого брака –
покинула Берлин МариЛуиза Фляйсер, а член компартии Германии Элизабет Гауптман
пыталась покончить жизнь самоубийством. Возврат Каролы Неер ознаменовался
драматической сценой на вокзале: после сообщения Брехта о своей женитьбе
актриса хлестанула его подаренными розами…
В дневнике в 1927 году Бертольд писал: «Сладострастие было единственным,
что во мне неутолимо, но слишком длинны паузы, которых оно требует. Если бы
можно было поглощать высший взлет и оргазм почти без перерыва! Год сношаться
или год думать! Но, возможно, это конструктивная ошибка – обращать думание в
сладострастие; возможно, все предназначено на чтото другое. За одну сильную
мысль я готов пожертвовать любой женщиной, почти любой. Мыслей гораздо больше,
чем женщин».
В конце 1920х годов Брехт симпатизировал советскому искусству. В
Германию приезжал Сергей Эйзенштейн, чей «лучший фильм всех времен и народов»
«Броненосец "Потемкин"» был запрещен немецкой цензурой. Брехт познакомился с
теоретиком ЛЕФа Сергеем Третьяковым, который стал переводчиком его пьес на
русский. Немецкий драматург, в свою очередь, взялся за обработку и постановку
пьесы русского сексреволюциониста. В пьесе Третьякова «Хочу ребенка» героиня,
советская интеллектуалка и феминистка, не признает любви, а ждет от мужчины
только оплодотворения. В 1930 году в Берлине прошли гастроли театра Мейерхольда.
Брехт стал своим в коммунистической среде. В партию вступили его подруги –
Гауптман, Вайгель, Штеффин… Но не Брехт!
Маргарет Штеффин повстречалась на пути Брехта в 1930 году. Штеффин, дочь
каменщика с берлинской окраины, знала шесть иностранных языков, обладала
врожденной музыкальностью, несомненными артистическими и литературными
способностями – иными словами, ей, вероятно, было вполне по силам воплотить
свое дарование в нечто значительное, в такое произведение либо драматургии,
либо поэзии, которому бы оказалась суждена жизнь более долгая, чем его
создателю. Впрочем, свой жизненный и творческий путь Штеффин избрала сама,
избрала вполне сознательно, по собственной воле отрекшись от доли творца и
выбрав для себя участь сотворца Брехта.
Она была стенографисткой, делопроизводителем, референтом… Только двух
людей из своего окружения Брехт называл своими учителями: Фейхтвангера и
Штеффин. Эта хрупкая белокурая женщина одевалась скромно, участвовала сначала в
левом молодежном движении, затем вступила в компартию.
Почти десять лет продолжалось ее сотрудничество с Бертольтом Брехтом. На
обороте титульных листов его шести пьес, вошедших в состав изданного у нас
собрания сочинений писателя, мелким шрифтом набрано: «В сотрудничестве с М.
Штеффин». Это прежде всего – «Жизнь Галилея», затем «Карьера Артуро Уи», «Страх
и отчаяние в Третьей империи», «Горации и Куриации», «Винтовки Тересы Карар»,
«Допрос Лукулла». Кроме того, по мнению литературоведа из Германии Ганса Бунге,
то, что Маргарет Штеффин внесла в «Трехгрошовую оперу» и «Дела господина Юлия
Цезаря», неотделимо от написанного Брехтом. Ее вклад в творческий капитал
знаменитого писателя этим не исчерпывается. Она участвовала в создании других
пьес Брехта, переводила вместе с ним «Воспоминания» Мартина АндерсенаНексе,
была непременным и усерднейшим помощником в издательских делах, требующих
кропотливого и неблагодарного труда. Она, наконец, не один год была настоящей
связной двух культур, пропагандируя в Советском Союзе Брехта как замечательное
явление немецкого революционного искусства.
Эти же десять лет по количеству сделанного ею для себя дали результат, не
сопоставимый с тем, что сделано для Брехта. Детская пьеса «Ангелхранитель» и,
может быть, еще однадве пьесы для детей, несколько рассказов, стихи – все!
Правда, вряд ли могло быть иначе. Огромная нагрузка, связанная с творческими
заботами Брехта, год от года подтачивающая силы болезнь, крайне непростые
обстоятельства личной жизни – с учетом всего этого можно лишь подивиться
стойкости Маргарет Штеффин, ее мужеству, терпению и воле.
|
|