Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: 100 великих... или Who is who... :: Мусский И.А. -100 великих отечественных кинофильмов
<<-[Весь Текст]
Страница: из 202
 <<-
 
«НьюЙорк таймс» писала в те дни: «Вы думаете, что Москва только борется, 
учится, трудится? Вы ошибаетесь… Москва смеётся! И так заразительно, бодро и 
весело, что вы будете смеяться вместе с ней».
       Эту мысль ещё более ярко выразил Чарльз Чаплин: «Александров открыл для 
Америки новую Россию. До „Весёлых ребят“ американцы знали Россию Достоевского, 
теперь они увидели большие сдвиги в психологии людей. Люди бодро и весело 
смеются. Это — большая победа. Это агитирует больше, чем доказательство 
стрельбой и речами».
       В декабре 1934 года «Весёлые ребята» наконецто вышли на экраны СССР. 
Комедия имела необыкновенный успех у зрителей. Все 5737 копий фильма 
амортизировались до предела.
       Все остались довольны, кроме Утесова. «Когда отмечалось пятнадцатилетие 
советского кино, — писал он в своей книге „Спасибо, сердце!“ — Г. Александров 
получил орден Красной Звезды. Любовь Орлова — звание заслуженной артистки, а я 
— фотоаппарат».
       28 февраля 1935 года в «Литературной газете» был напечатан фельетон А. 
Безыменского «Караул! Грабят!». Дело в том, что 21 февраля 1935 года открылся 
Первый Московский международный кинофестиваль, где вне конкурса 
демонстрировался фильм «Вива, Вилья!». И вот во время просмотра одного из 
патетических моментов американской картины зрители вдруг стали смеяться. 
Оказывается, как писал Безыменский, «мексиканские крестьяне пели марш из 
„Весёлых ребят“».
       Для проверки заявления Безыменского была создана авторитетная комиссия 
из композиторов, писателей и кинематографистов. Комиссия установила, что как 
автор "Марша весёлых ребят», так и композитор американского фильма в основу 
своей музыки взяли один и тот же двухтактный оборот из аккомпанемента народной 
мексиканской песни «Аделита». А творческое использование народного мелоса не 
только допустимо, но и благотворно.
      
 «ЧАПАЕВ» 
      
       «Ленфильм», 1934 г. По материалам Д.А. Фурманова и А.Н. Фурмановой. 
Сценарий и режиссура братьев Васильевых. Операторы А. Сигаев и А. Ксенофонтов. 
Художник И. Махлис. Композитор Г. Попов. В ролях: Б. Бабочкин, Б. Блинов, В. 
Мясникова, Л. Кмит, И. Певцов, С. Шкурат, Н. Симонов, Б. Чирков, К. Назаренко, 
Г. Жжёнов. 
       
      Вряд ли можно вспомнить другой пример такого бурного и единодушного, 
буквально всенародного успеха, какой встретил фильм братьев Васильевых у 
зрителей. За короткий срок «Чапаева» посмотрела вся страна. Именем начдива 
называли ударные бригады, передовые колхозы, пионерские отряды. Игра в 
чапаевцев на многие годы стала любимой игрой детворы.
       Фильм с триумфом прошёл по экранам десятков стран, завоевал высокое 
признание на многих международных фестивалях.
       Это чудо сложилось из многих чудес. И первое из них — сам герой, Василий 
Иванович Чапаев, поднятый революцией из низов, народный командир, чьи подвиги 
описал его друг и боевой комиссар Дмитрий Фурманов. Новую жизнь этой 
талантливой книге дали молодые режиссёры «Ленфильма» Георгий и Сергей Васильевы 
— оба участники Гражданской войны, начинавшие свой путь в кино с монтажёров.
       Сошлись однофамильцы сразу. Сергей Дмитриевич вспоминал, как при первом 
знакомстве они «хотя и поспорили изрядно, но понравились друг другу». За четыре 
года, проведённых вместе у монтажных столов, эти двое настолько «приработались» 
и сроднились, что на режиссёрский путь в игровом кино вступили под общим именем 
— «братья Васильевы». До «Чапаева» они сняли совместно три фильма.
       Это было братство по духу, таланту, жизненным целям, пути в искусстве. 
Сцены, поставленные ими самостоятельно (это случалось только тогда, когда 
ктото из них болел или был в отъезде), поражают родственностью манеры, стиля, 
художественного почерка.
       Летом 1932 года сценарный отдел студии познакомил Васильевых со 
сценарием «Чапаев», написанным по одноимённой книге Дмитрия Фурманова его 
вдовой Анной Фурмановой при участии В. Трофимова. К сожалению, характеры 
отдельных персонажей ей не удались. Фурманов становился олицетворением ходячей 
морали, произносившим газетные передовицы, а Чапаев ему беспрекословно 
подчинялся.
       Васильевых заинтересовали источники сценария — книга Дмитрия Фурманова, 
его военные дневники. Кстати, сам Фурманов в начале 1924 года переделал свою 
знаменитую повесть для кинематографа. Сценарий был обнаружен в архиве писателя 
только в 1939 году.
       В титрах фильма «Чапаев» сказано, что сценарий написан «по материалам Д.
А. Фурманова и А.Н. Фурмановой». Но не только по ним. Осваивая тему, Васильевы 
углубились в изучение военных документов, исторической и мемуарной литературы, 
работали в архивах и Музее Красной армии, знакомились с подлинниками приказов и 
рапортов Чапаева, с фотографиями тех лет и сохранившимися реликвиями. Они 
связались с землячествами чапаевцев.
       Бывший комбриг Чапаевской дивизии И. Кутяков вспоминал, как режиссёры 
«мучили» расспросами сотни чапаевцев в Москве, Ленинграде, Саратове, Уральске, 
Лбищенске, беседуя не только с чапаевцами, но и с теми казаками, которые в то 
время вместе с белыми вели вооружённую борьбу против советской власти. Они 
беседовали с оставшимися в живых очевидцами гибели Чапаева… Они десятки раз 
приезжали из Ленинграда в Москву, чтобы побеседовать на темы: как Чапаев 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 202
 <<-