Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: 100 великих... или Who is who... :: Майкл Шапиро - 100 великих евреев
<<-[Весь Текст]
Страница: из 127
 <<-
 
состоялся в августе 1910го, в девятом номере журнала «Аполлон», где была 
напечатана подборка из пяти его стихотворений.
      Поначалу Мандельштам примыкал к поэтическому течению «символизм», посещал 
В.И. Иванова, посылал ему свои стихи. Но 1911 г. Мандельштам сблизился с Н.С. 
Гумилевым и А.А. Ахматовой, и в 1913 г. его стихи «Notre dame», «АйяСофия» 
печатаются в программной подборке акмеистов.
      Акмеизм для Мандельштама гораздо ближе символизма – это конкретность, 
«посюсторонность», «сообщничество сущих в заговоре против пустоты и небытия», 
преодоление хрупкости человека и косности мироздания через творчество («из 
тяжести недоброй и я когданибудь прекрасное создам»). Поэт уподобляет себя 
зодчему, почему первую свою книгу Мандельштам и называет «Камень» (1913, 2е 
издание, значительно переработанное, 1916).
      К Мандельштаму приходит известность в литературных кружках, он свой 
человек в петербургской богеме, задорный, веселый до ребячливости и 
самозабвенноторжественный над стихами.
      Раннее творчество Мандельштама неразрывно связано с акмеизмом, 
деятельностью «Цеха поэтов» и литературной полемикой между акмеистами и 
символистами. Ему принадлежит один из манифестов акмеизма – «Утро акмеизма» 
(написанный в 1913 г., но опубликованный только в 1919м), провозгласивший 
ценность «слова, как такового» – в единстве всех его элементов – в противовес 
футуристическому отказу от смысла слова во имя звука, Так и символистскому 
стремлению увидеть за конкретным образом его подлинную скрытую сущность.
      К октябрьской революции 1917 г. Мандельштам относился как к катастрофе 
(стихи «Кассандре», «Когда октябрьский нам готовил временщик…»), однако вскоре 
у него возникает робкая надежда на то, что новое «жестоковыйное» государство 
может быть гуманизовано хранителями старой культуры, которые вдохнут в его 
нищету домашнее, «эллинское» (но не римское) тепло человеческого слова. Об этом 
его лирические статьи 1921–1922 гг.: «Слово и культура», «О природе слова», 
«Гуманизм и современность», «Пшеница человеческая» и другие.
      В первые годы после революции 1917 г. Мандельштам работает в Наркомпросе. 
В 1919–1920 гг. (и позднее, в 1921–1922 гг.) он уезжает из голодного Петербурга 
на юг – Украину, Крым, Кавказ, – но от эмиграции отказывается.
      В 1922 г. Мандельштам поселяется в Москве вместе с молодой женой Надеждой 
Хазиной (Н.Я. Мандельштам), с которой он познакомился 1 мая 1919 г. Она станет 
его опорой на всю жизнь, а после гибели поэта сохранит его литературное 
наследие.
      Мандельштам обожал жену, называя ее своим вторым «я». А. Ахматова 
вспоминает: «Осип любил Надю невероятно, неправдоподобно. Когда ей резали 
аппендикс в Киеве, он не выходил из больницы и все время жил в каморке у 
больничного швейцара. Он не отпускал Надю от себя ни на шаг, не позволял ей 
работать, бешено ревновал, просил ее советов в каждом слове в стихах. Вообще я 
ничего подобного в своей жизни не видела».
      К 1923 г. надежды поэта на быструю гуманизацию нового общества иссякают. 
Мандельштам чувствует себя отзвуком старого вен в пустоте нового («Нашедший 
подкову», «1 января 1924»), и после 1925 г. на пять лет он вообще перестает 
писать стихи. Только в 1928м выходят итоговый его сборник «Стихотворения» и 
прозаическая повесть «Египетская марка» (о судьбе маленького человека в провале 
двух эпох).
      С 1924 г. Мандельштам живет в Ленинграде, а с 1928го в Москве, он и жена 
практически бездомные, с вечно неустроенным бытом.
      Начиная с середины 1924 г. Мандельштам, зарабатывая на жизнь, занимается 
переводами; пишет автобиографическую прозу «Шум времени» (1925), «Четвертая 
проза» (издана посмертно в 1966 году); выпускает сборник статей «О поэзии» 
(1928). И самого себя в те годы он так характеризует: «Чувствую себя должником 
революции, но приношу ей дары, в которых она не нуждается».
      Всего при жизни Мандельштама вышло шесть его поэтических книг: три 
издания «Камня» (1913, 1916 и 1923); «Tristia» (1922 г., переводе с греческого 
это слово означает «печаль, скорбное песнопение»); «Вторая книга» (сборник был 
издан в 1923 году в Берлине и был назван так М.А. Кузьминым) и «Стихотворения» 
(1928)». В 1931–1932 гг. Мандельштам заключил договоры на сборники «Избранное» 
и «Новые стихи», а также на двухтомное собрание сочинений, но эти издания не 
состоялись.
      После гибели поэта имя Мандельштама оставалось в СССР под запретом около 
20 лет. Первое в СССР посмертное издание стихов Мандельштама было анонсировано 
в 1958 г., но вышло только 1973м – Мандельштам О. «Стихотворения», в большой 
серии «Библиотека поэта». (Впервые же собрание сочинений поэта было издано в 
США в 1964 г.).
      В начале 1930х гг. Мандельштам уже вполне принимает идеалы революции, но 
категорически отвергает власть, которая их фальсифицирует. В 1930м он пишет 
свою «Четвертую прозу» – жесточайшее обличение нового режима, а в 1933м – 
стихотворную «эпиграмму» на Сталина «Мы живем, под собою не чуя страны…» 
Внутренний разрыв с рабством официальной идеологии дает Мандельштаму силу 
вернуться к подлинному творчеству, которое у него шло, за редким исключением, 
«в стол», не предназначаясь для сиюминутной печати.
      14 мая 1934 г. за «эпиграмму» «Мы живем, под собою не чуя страны…» и 
другие стихи Мандельштам был арестован в своей квартире.
      
    Мы живем, под собою не чуя страны, 
    Наши речи за десять шагов не слышны, 
    А где хватит на полразговорца, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 127
 <<-