Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: 100 великих... или Who is who... :: Мусский И. А. - Сто великих дипломатов
<<-[Весь Текст]
Страница: из 461
 <<-
 
По окончании переговоров, когда стороны достигли договоренности по основным 
вопросам, был составлен мирный договор. Текст его был написан по-персидски и 
по-
гречески, затем подлинники перевели один - на персидский язык, а другой - на 
греческий. Составляли договор от ромеев Петр Патрикий, от персов - Иесдегуснаф, 

Сурина и другие. Затем оба тек- ' ста сличили друг с другом.                    
                                                         
'

Договор 561 года включал в себя соглашение о ненападении и обязательство персов 

охранять Каспийские ворота и другие подступы к Византийской империи от 
вторжений 
гуннов и аланов, арабские племена - сателлиты Византии и Ирана - должны были 
воздерживаться от нападений на территории этих государств; охранялась свобода 
торговли при условии соблюдения таможенных правил и уплаты пошлин; контрабанда 
пресекалась. Обеим сторонам вменялось заботиться о послах и курьерах того и 
другого государства; заключалось соглашение о перебежчиках - военнопленные 
возвращались на родину, перебежчики мирного времени выдавались властям 
покинутого ими государства, все тяжбы между гражданами обеих империй должны 
были 
решаться судебным путем в пограничных областях; запрещалось строить крепости в 
пограничном районе, а в Дарах сохранялся лишь небольшой гарнизон; все

Г

ПЕТР ПАТРИКИЙ

распри между городами обоих государств должны были разрешаться только в 
судебном 
порядке. Постановления договора скреплялись клятвами согласно обычаям обеих 
стран. Кроме того, договор скреплялся особыми сакрами (священными грамотами) 
императора ромеев и шахиншаха Ирана. В дополнительной статье оговаривалась 
свобода вероисповедания для персов, живущих в Византии, и для византийцев-
христиан, обитающих в Персии.
Историк Менандр описывает процедуру окончательного оформления мирного договора. 

Когда договор составили на двух языках и сняли с него копии, подлинники, 
представляющие собой свитки, скрепили восковыми печатями и другими 
приспособлениями, которыми обычно пользовались персы, а также отпечатками 
перстней послов и 12 толмачей: 6 греческих и 6 персидских. Затем произошел 
обмен 
текстами договора - договор, написанный на персидском языке, вручил Петру Зих, 
а 
Петр передал Зиху подлинник, составленный на греческом языке. На этом церемония 

заключения договора была закончена, и послы разъехались по своим делам. Затем 
состоялась передача ромеями персам установленной договором дани.
И хотя договор оказался для Византии скорее бесславным, чем почетным (поскольку 

ее требования вернуть империи некоторые области Кавказа, в частности Сванетию, 
не были выполнены), он все же дал империи важную и крайне необходимую передышку 

В этом была заслуга Петра.
В 563 году он вновь посетил двор шаха, с которым вел переговоры о возврате 
Сванетии, окончившиеся, однако, неудачей. Удрученный провалом миссии, Петр 
вернулся в Византию и вскоре умер. О посольской деятельности в Иране он писал в 

Константинополь донесения, которые впоследствии были использованы историкам 
Менандром в его сочинении.
Образ Петра Патрикия как дипломата, историка и человека можно воссоздать по 
фрагментам его трудов и по воспоминаниям современников, в первую очередь 
Прокопия, Менандра и Иоанна Лида. В этих сочинениях Петр предстает как человек 
широкого кругозора и разносторонних дарований. Никогда не оставляя 
дипломатической и государственной деятельности, он постоянно занимался 
различными науками. Современники единодушно восхваляют его таланты и 
нравственные достоинства: страстное красноречие, необычайный дар убеждения, 
столь необходимую государственному человеку проницательность, работоспособность,
 
многостороннюю ученость, кротость характера Выдающийся политический деятель 
Остготского государства Кассиодор, отдавая должное дарованиям и личным 
качествам 
Петра, называл его мужем красноречивейшим, знаменитым ученым, человеком чистой 
совести. Прокопий признавал ораторский талант Петра, его разумное поведение в 
качестве посла Юстиниана в Италии.
Политическое красноречие послов было одним из необходимых элементов 
дипломатической практики. Об этом свидетельствуют посольские речи, приводимые в 

трудах современников. Петр говорит, обращаясь к персам "Когда бы между людьми 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 461
 <<-