|
своеобразной монументальностью Дворца дожей. Оба здания перекликаются друг с
другом аркадами, богатым скульптурным декором, нарядными ажурными карнизами,
гармонично оформляя «парадный вход» в город.
В декабре 1545 года Сансовино после катастрофы на строительстве
библиотеки (обрушились своды перекрытий) был уволен с государственной службы,
но в 1547 году был реабилитирован и восстановлен на прежней должности.
Рядом с библиотекой, со стороны набережной, возвышается построенный
Сансовино Монетный двор – Ла Дзекка. На противоположной стороне канала
отражается в воде ряд дворцов. Среди них – палаццо Корнер, построенное
Сансовино в тридцатых годах на месте сгоревшего, более древнего здания. В
палаццо Корнер делла КаГранде Сансовино делает шаг вперед в использовании
композиционных приемов, сложившихся в процессе разработки типа итальянского
ренессансного дворца, применительно к особенностям венецианского быта. Вместе с
Санмикеле он находит впечатляющую монументальную форму для внешнего вида
палаццо, сочетая ордерные членения, лоджии, руст и другие элементы с
объемнопланировочным построением, типичным для жилища богатого венецианца.
Лоджетта у колокольни – одно из лучших творений Сансовино. Она украшена
по фасаду тремя арками, изящными колоннами, статуями, рельефами и балюстрадой.
В спокойном ритме форм и в строгих пропорциях Лоджетты звучит гармония
архитектуры Высокого Возрождения. В отделке удивительно красиво сочетаются
различные оттенки мрамора: розоватые колонны, зеленоватые стены, желтые,
обрамленные белым ниши. В скульптурном фризе помещены рельефы, изображающие
аллегории Венеции и островов Кипра и Кандии. Бронзовые статуи в нишах – работы
самого Сансовино – представляют Минерву, Аполлона, Меркурия и Мир, которые
олицетворяют мудрость, гармонию, присущие Венецианской Республике, ее
приверженность к миру.
Несмотря на различие масс, форм и стилей, монументальная колокольня и
грациозная легкая Лоджетта прекрасно уживаются вместе, поскольку Лоджетта
ритмом колонн перекликается с аркадой звонницы, органически входит в ансамбль
окружающих площадь зданий, также украшенных аркадами и колоннами и
уравновешивающих массив вырастающей из их кружева башни колокольни. В давние
времена в Лоджетте размещалась стража Дворца дожей для предупреждения
беспорядков во время заседаний Большого Совета.
А вот, что писал о творениях мастера Вазари:
«Но самая прекрасная, самая богатая и самая мощная постройка Сансовино –
Монетный двор в Венеции, сплошь из железа и камня, так как в нем нет ни куска
дерева для полной безопасности от огня. А внутри он подразделен настолько
разумно и настолько удобно для обслуживания столь огромного количества рабочих,
что нигде на свете нет монетного двора, обладающего более разумной планировкой
и большей прочностью. Весь он построен на очень красивом рустованном ордере.
Этот ордер, до того еще не применявшийся в этом городе, вызвал немалое
удивление среди местных жителей. Также и в лагунах можно видеть построенную им
церковь СантоСпирито – произведение, полное прелести и нежности. В самой
Венеции фасад церкви СанДжиминьяно придает всей площади особый блеск. В церкви
же СанСальвадор примечательна богатейшая гробница дожа Франческо Веньеро.
Соорудил он также на мосту Риальто через Большой канал новые сводчатые ряды с
таким расчетом, что под ними почти ежедневно легко помещается целый рынок
местных торговцев и всяких других людей, съезжающихся в этот город».
А вот мнение Вазари о личности Сансовино:
«По своему телосложению Якопо был среднего роста, никак не тучный и на
ходу держался прямо. Он был белолиц, с рыжей бородой, а в молодости очень хорош
собою и приятен в обращении, почему очень нравился разным женщинам, даже и с
высоким положением.
Состарившись, он приобрел почтенную осанку, с красивой седой бородой, но
с походкой юноши, а достигнув девяностотрехлетнего возраста (на самом деле
Сансовино прожил меньше. – Прим. авт.), он оставался чрезвычайно бодрым и
здоровым, различая без очков малейший предмет на любом, хотя бы очень далеком
расстоянии, при письме же головы не наклонял и не наваливался на стол, как это
иные привыкли делать. Он любил прилично одеваться и соблюдал собственную особу
в величайшей чистоте, так как до глубокой старости продолжал любить женщин,
беседовать о которых ему очень нравилось.
Что же касается его душевных качеств, он был очень осмотрителен и во всем
предвидел будущее, уравновешивая его с прошедшим. В делах своих он был
рачителен, невзирая ни на какие трудности, и никогда не пренебрегал своими
обязанностями ради удовольствий. Говорил хорошо и не скупился на слова по
любому предмету, в котором он был сведущ, с большой легкостью ссылаясь на
многочисленные примеры. И этим он был мил и великим и малым мира сего, и
друзьям своим. До последних лет своей жизни он сохранял память свежести
необычайной и до мельчайших подробностей вспоминал и детство свое, и
разграбление Рима, и многие удачи и невзгоды, в свое время им пережитые. Он был
смел и юношей любил состязаться со старшими, говоря, что, соревнуясь с великими
мира сего, – приобретаешь, а с малыми – теряешь. Честь он ценил превыше всего
на свете, поэтому в делах своих был человеком честнейшим и человеком своего
слова, и такой чистоты душевной, которой он никогда не поступился бы при любых,
даже самых важных обстоятельствах, что, впрочем, не раз испытывали на себе и
его начальники, которые за это и за другие его качества видели в нем не столько
протомагистра и своего исполнителя, сколько отца и брата, почитая его за его
отнюдь не притворную, но природную доброту.
В щедрости своей он никому не отказывал и любил своих родителей настолько,
что лишал себя многих удобств ради того, чтобы оказать им помощь, хотя сам он
|
|