|
прежде чем предстал в образе Гамлета. Постановка была задумана в театре в 1908
году, а премьеру удалось показать только через четыре года.
Известный английский режиссер Гордон Крэг, приглашенный в 1911 году для
совместной работы, объяснит неудачу своего символистского замысла прежде всего
тем, что Качалов ему не подчинился и захотел создать в Гамлете образ «живого
человека». Василий Иванович говорил Н. Эфросу: «Меня больше всего волнует
мировая скорбь Гамлета, которую дало ему презрение к жизни за ее несовершенство,
скудость, бессмыслицу, зло. <…> Трагедия Гамлета — проклятие от двойного
сознания: несовершенства жизни и невозможности обратить ее в совершенство».
Критики сходились во мнении, что Качалов нарисовал совершенно новый
портрет принца датского, сведя его с привычного пьедестала, на котором он стоял
сотни лет.
В «Бранде» и «Гамлете» Качалов был неудовлетворен собой, считая, что ему
не удалось достигнуть предельной простоты и искренности. В «Горе от ума» он
больше всего мучился тем, что искренность его Чацкого еще не охватывала
«героической» сущности грибоедовского образа. И в первой постановке 1906 года и
при возобновлении спектакля в 1914м Качалова хвалили прежде всего за его
чуткость к эпохе, чувство стиля, блестящее владение стихом. Много писали о его
мягком обаянии. А для него, как он сам говорил, «Чацкий был прежде всего дорог
как борец, как рыцарь свободного духа и герой общественности».
В 1919 году начинаются скитания «художественников» по южным городам,
затем смерч войны уносит дальше и дальше — за пределы родины. Труппа из 36
человек была радушно принята в Болгарии. Уже первые концерты с участием
Качалова прошли с огромным успехом.
1921й год встретили в Праге. На премьере «Гамлета», состоявшейся в
старинном замке возле Праги, среди многих почетных гостей присутствовал
немецкий актер Сандро Моисеи. С того дня между ним и Качаловым завязалась
близкая дружба. Переводивший их творческие споры, сын Качалова — Вадим
Шверубович вспоминал: "Одной из мыслей, которую я мучительно уяснял себе и
переводил каждому из них, оказалась общая обоим и одновременно высказанная:
«Самую большую радость (ликование) актеру дает абсолютно искреннее горе,
отчаяние, не сыгранное, а ощущаемое им на сцене, — радость именно в самый
момент самого сильного горя». У них обоих были слезы на глазах, когда
выяснилось, что это у них — общее.
В Берлине Качалов часто выступал с концертной программой, впервые начал
читать «Скифы» и «Двенадцать» А. Блока.
В сентябре 1922 года после короткого отпуска Качалов вновь выехал на
гастроли. Прощаясь с родной землей, он ощутил неизбывную тоску. «Скучаю без
Москвы, — писал Василий Иванович своим близким. — Скучаю самым настоящим
образом. Утешаюсь работой, мечтой о роли царя Федора…»
Вновь Берлин, Прага, Загреб. В местном театре состоялась премьера
спектакля «Царь Федор» с новыми исполнителями — Станиславским в роли боярина
Шуйского и Качаловым в роли царя Федора. По общему мнению, новый исполнитель
царя играл «хорошо, очень, очень хорошо».
Этим же спектаклем театр открыл зимний сезон в Париже. Город очаровал
Качалова своей поэтичностью.
«Царем Федором» начались гастроли и в Америке. В первый же вечер Качалова
встретили аплодисментами и проводили цветами. Не меньший успех имел он и в
спектакле «На дне» в роли Барона. Работать приходилось много и напряженно. Иной
раз в спектакле «Три сестры» Качалов, сыграв Тузенбаха, перегримировывался в
Вершинина. Иногда из вечера в вечер, в продолжение недели, играл трудную роль
Анатэмы.
Весной театр отправился в глубь страны — Чикаго, Филадельфию, Бостон.
Гастроли и тут проходили с шумным успехом. Наибольшие лавры доставались
Качалову, которого американская пресса признала величайшим артистом мира.
Летом 1923 года Художественный театр на два месяца прервал гастроли.
Труппа вернулась в Европу для отдыха. Качалов с семьей поселился в тиши
немецкой деревни в горах Гарца, у подножья Броккена. Сына своего, Вадима, он
просто обожал. Отношения между ними были дружескими. Вадим всегда звал отца
«Вася». С женой Ниной Николаевной Качалов прожил сорок восемь лет. Вместе с ней
пережил трагедию ее ухода со сцены в связи с внезапно обрушившимся на нее
несчастьем — хронической хромотой, а потом помог начать новую жизнь в театре,
уже в качестве режиссера.
Осенью гастроли возобновились. В Париже Качалов играл почти во всех
спектаклях. Он сообщал: «За Ивана Карамазова я слышал от французов и от русских
такие похвалы, каких, пожалуй, раньше не слышал, даже както неловко
рассказывать».
В Америке зрители увидели качаловского Штокмана. Герой ибсеновской пьесы
как будто родился вновь и начал жить подругому. Штокман у Качалова — герой
мужественный, умудренный жизненным опытом.
В августе 1924 года Художественный театр вернулся в Москву.
Ракитин в пьесе И. Тургенева «Месяц в деревне», Каренин в «Живом трупе» Л.
Толстого, Гамлет Шекспира, Дон Гуан в «Каменном госте» А. Пушкина — вот далеко
не полный перечень ролей, исполненных Качаловым в последующее время. Каждая из
них вплетала новые лавры в венок, венчавший прославленного артиста. Как
отмечает биограф В.Я. Виленкин, ему были даны «и статность фигуры, и
пластичность жеста, и лишенная всякой слащавости мужественная, одухотворенная
красота, и этот прославленный во всех возможных сравнениях голос, пленительный
и завораживающий, поражающий своим диапазоном и неисчерпаемым разнообразием
красок». Станиславский писал Качалову: «Счастливец! Вам дано высшее, что
|
|