| |
"Вот у вас хорошая пьеса "Дни Турбиных" - почему она не идет?" Ему смущенно
ответили, что она запрещена. "Вздор, - возразил Сталин, - хорошая
пьеса, ее нужно ставить, ставьте". И через десять дней спектакль был
восстановлен. (Расположение Сталина к этой пьесе, вероятно, спасло Булгакова от
расстрела в 1937 г., когда в застенках НКВД погибло множество несравненно
более лояльных к коммунистическому режиму литераторов.) Но в отношении
других булгаковских пьес позиция советских властей оставалась неизменной.
В 1931 г. театр Вахтангова отказался ставить булгаковскую пьесу "Адам и Ева".
Та же судьба постигла в 1935 г. замечательную комедию Булгакова "Иван
Васильевич", написанную для театра Сатиры. Поставленный с большим трудом в 1936
г. МХАТом "Мольер" был сыгран всего семь раз и снят с репертуара после
разгромной статьи в "Правде". В октябре того же года Булгаков
ушел из МХАТа (который он называл "кладбищем моих пьес") и поступил
либреттистом-консультантом в Большой театр с обязательством сочинять по
одному либретто ежегодно. В письме к Вересаеву он писал: "Из Художественного
театра я ушел. Мне тяжело работать там, где погубили "Мольера"... Тесно
мне стало в проезде Художественного театра, довольно фокусничали со мной.
Теперь я буду заниматься сочинением оперных либретто. Что ж, либретто так
404
либретто!" Но и в амплуа либреттиста Булгакова преследовали неудачи. В
1936-1937 гг. он работал над либретто к опере "Минин и Пожарский", но она
так и не была поставлена. Либретто "Петр Великий", начатое в 1937 г., не
было даже доведено до конца, так как стало ясно, что в задуманном виде его
не примут. В 1939 г. Булгаков написал по мотивам новеллы Мопассана "Мадемуазель
Фифи" либретто "Рашель" - очень талантливую и изящную вещь
которая также не была поставлена.
Вынужденный писать в стол, Булгаков все силы души отдал роману "Мастер и
Маргарита", напечатать который он, увы, тоже не имел никакой надежды.
Напряженная работа над романом возобновилась в середине 30-х гг. (Перемены в
личной судьбе также способствовали этому: в октябре 1932 г. Булгаков развелся
со
своей второй женой и женился на Елене Сергеевне Шиловской. В ней он обрел свою
последнюю возлюбленную и с нее списал главные
черты своей Маргариты.) "Мастер и Маргарита" - самое гениальное и самое
неоднозначное из всех произведений Булгакова, в котором, как ни в каком
другом советском романе, раскрыт противоречивый и трагический дух тоталитарной
эпохи. Булгаков писал его в разгул репрессий, когда один за другим
были повержены, исключены из партии, лишились своих постов или были
расстреляны многие его прежние враги: литературные чиновники, записные
партийные критики и руководители культуры - все те, кто хулил и травил его
долгие годы. Он следил за этой дьявольской вакханалией с почти мистическим
чувством, которое и нашло отражение в романе. Главным героем его, как
известно, является сатана, действующий под именем Воланд. Появившись в
Москве, Воланд обрушивает всю свою дьявольскую силу на власть имущих,
творящих беззаконие. Он расправляется и с гонителями великого писателя -
Мастера, жизнь которого имеет множество параллелей с жизнью самого Булгакова
(хотя полностью отождествлять их было бы слишком прямолинейно).
Нетрудно, таким образом, понять, кто стоял за образом Воланда.
Философско-религиозная концепция романа очень сложна и еще не разгадана до
конца. Сам Булгаков был человеком далеким от ортодоксального
православия. Бог, видимо, представлялся ему чем-то вроде всеобщего закона
или неизбежного хода событий. По свидетельству жены, он верил в Судьбу,
Рок, но христианином не был. При создании образа Христа (в романе он
выступает под именем Иешуа Га-Ноцри) Булгаков сознательно руководствовался
апокрифическими источниками, а евангелия отбрасывал как ложные.
("Уж кто-кто, - говорит Воланд Берлиозу, - а вы-то должны знать, что ровно
ничего из того, что написано в евангелиях, не происходило на самом деле
никогда..." О том же говорит сам Иешуа.) В романе Мастера о Понтии Пилате
есть суд, казнь и погребение Иешуа, но нет его воскресения. Нет Богородицы;
сам Иешуа не потомок знатного еврейского рода, как в евангелии, - он бедный
сириец, который не знает своего родства и не помнит своих родителей.
Никто не понимает Иешуа с его учением, что "злых людей нет на свете", даже
его единственный апостол Левий Матвей. Его попытка разбудить в людях их
изначальную добрую природу вызывает лишь всеобщее озлобление Только
Воланд понимает Иешуа, но не верит в возможность твердого обращения
людей к добру. Отнюдь не в новозаветной трактовке представлен и дьявол,
который более похож на ветхозаветного Сатану из книги Иова В романе Бул
МИХАИЛ ШОЛОХОВ 405
гакова Воланд - подлинный "князь этого мира" Нет даже намека на какоето
соперничество его в этом смысле с Христом. В нем олицетворена та сила,
что "вечно хочет зла и вечно совершает благо" Эта строчка из "Фауста" Гете
|
|