|
Вот с этим-то человеком Луиза и должна была переходить границу. Он, словно тень,
бесшумно подошел к ней, прошептал пароль, она ответила отзывом, чуть не
задохнувшись от запаха табака и перегара. Некоторое время он вглядывался в нее,
затем взял за руку. Без единого слова повел по узкой лесной тропе.
Перед высоким забором, увитым колючей проволокой, они остановились, и Альфонс
опустился на колени. Руками начал раскапывать пе-
ДУИЗА БЕТТИНЬИ (АЛИСА ДЮБУА)
189
сок. Хотя, казалось, действовал не спеша, он удивительно быстро добился
результата, полез в дыру и потащил за собой Луизу. Так они очутились на
бельгийской стороне.
Альфонс знал каждый дюйм земли, по которой шел, обходя ловушки, проволоку и
мины. Луиза следовала за ним шаг в шаг.
Внезапно ночную темноту прорезал яркий луч прожектора. Альфонс бросился на
землю, рывком потянув за собой Луизу. Они лежали, уткнувшись лицами в траву,
зная, что за каждым прожектором стоит готовый к стрельбе снайпер. Пулеметная
очередь пронеслась над головами, но стреляли не в них, просто немцы запугивали
тех, кто рискнет перейти границу. Выждав, когда погасли прожектора, двинулись
дальше.
Настало утро. Забор, мины и прожектора оказались уже далеко позади. Но почти
каждый перекресток дороги охранялся германскими патрулями. Они проверяли
паспорта, "разрешение на передвижение" у всех прохожих, опрашивали о целях
передвижения. Луиза и Альфонс были снабжены надежными документами.
К ночи они добрались до дома Луизы. Альфонс с удовольствием отведал горячей
пищи
и вина, но отдохнуть отказался.
На следующее утро Луиза оделась в строгий темный костюм - свой обычный рабочий
.наряд. В сумке среди прочих необходимых вещей находились документы на имя
кружевницы и продавщицы кружев Алисы Дюбуа.
Позавтракав, Алиса вышла на прогулку. На улицах всюду виднелись следы прошедших
боев: поврежденные дома, выбитые окна, кое-где воронки от артиллерийских
снарядов.
Признаки железного порядка, установленного оккупантами: посты и патрули,
патрули
и посты - были повсюду. И особенно опасной, потому что она была невидимой,
являлась контрразведывательная сеть, которую, как она знала, немцы набросили на
всю оккупированную зону. Следовало остерегаться не только профессиональных
немецких контрразведчиков и тех, кто служил им, но даже соседей, слабых духом,
подавленных мощью оккупантов. Но ощущение опасности заставляло только сильнее
биться сердце Алисы.
Алиса стала бродить по городу и его окрестностям, торгуя кружевами, а в
действительности знакомясь с обстановкой и подыскивая себе помощников. В
маленькой лавочке встретила молодую энергичную продавщицу Марию Леонию Ванхут.
Они сразу понравились друг другу. Алиса попросила Марию Леонию стать ее
помощницей, и та охотно согласилась, взяв себе псевдоним "Шарлотта",
странствующая торговка сыром.
Алиса привлекла к работе живших в городе Мускроне химика де Гей-терса с женой,
и
их дом стал одной из конспиративных квартир. В лаборатории де Гейтерса
появились
новые странные предметы: фотокамеры разных видов, увеличительные стекла,
химикалии для приготовления невидимых чернил, стальные гравировальные доски,
ручной пресс, который можно было в одну минуту собрать или разобрать на части,
материалы для ремонта радиоаппаратуры. Владение даже одним из этих предметов,
будь оно раскрыто немцами, навлекло бы на голову хозяина немалые неприятности.
В городе Сантес картограф Поль Бернар служил ей своим каллиграфическим почерком
и пером. Со временем, с помощью лупы и системы
190
100 ВЕЛИКИХ РАЗВЕДЧИКОВ
стенографии, Бернар стал записывать бесцветными чернилами донесения Алисы,
состоявшие из трех тысяч слов, на крошечном листочке прозрачной бумаги,
умещавшемся на линзе очков.
Во многих городах и местечках люди разных профессий и различного общественного
положения вступили в организацию Алисы Дюбуа. Она создала резидентуру из
тридцати восьми человек, которой руководила одна, без посредников, заменяя
собою
целый аппарат сотрудников. Более того, в большинстве случаев сама же исполняла
обязанности связной.
Алиса была озабочена не только сбором информации, но и обеспечением
безопасности
этих людей, тем, чтобы в случае провала одного из них другие не пострадали и
могли продолжать работу. Она постоянно повторяла:
- Если завтра я или кто-нибудь из вас будет схвачен немцами и доставлен на
очную
ставку с другим нашим человеком, ваша память должна прекратить свою работу.
|
|