|
сделавший из светского щеголя монаха, аскета и учителя церкви. Так, по крайней
мере, можно истолковать собственные слова Иерони-ма: "Ты сам ведаешь, Господи...
как после учения в Риме, на полуварварских берегах Рейна, когда мы с ним
(Бонзом) делили пищу и кров, я первый восхотел чтить Тебя". С этого времени
Иероним всецело посвятил себя аскетическим подвигам, молитве и духовным делам.
Какое-то время он еще прожил в Риме, много времени проводя в Аквилее (где его
друзья образовали небольшой полумонашеский кружок), но потом решил отправиться
в
сирийскую пустыню и отшельничеством очиститься от грехов юности. Его отъезд из
столицы был для многих неожиданным, так что появились даже слухи о его бегстве
или ссылке. Но сам Иероним в письме к римскому архиепископу Дама-су писал: "И
не
думай, что это был чей-нибудь приговор относительно меня (жить в пустыне), я
сам
решил сделать то, чего заслуживал".
О своем путешествии по Фракии и Малой Азии Иероним писал своему приятелю
Руфину:
"После того, когда от сердца твоего оторвал меня внезапный вихрь, когда
прилепившегося к тебе любовью отторгла жестокая разлука, "вот надо мною дожди и
бурное море повсюду, море и свод небес...". Когда Фракия, Понт, Вифиния, весь
путь по Галатии и Каппадокии и земля киликийская истомили меня палящим зноем,
Сирия, наконец, явилась мне как надежнейшая гавань для потерпевшего крушение.
Здесь я испытал всякого рода болезни, какие только могут быть..." Из четырех
спутников Иеронима двое умерли в Антиохии, двое других пали духом и вернулись в
Венецию. Сам Иероним тоже долго был болен, но не изменил своих намерений.
По выздоровлении, около 374 г., изучив греческий язык, он поселился в
Халкидской
пустыне, где провел пять лет в суровом отшельничестве и ученых занятиях. В это
время он писал принесшее ему широкую известность житие египетского отшельника
Павла и свой комментарий к книге пророка Авдия. Чтобы преуспеть в последнем
начинании, ему пришлось изучить еврейский язык. Он дался ему нелегко. "Какого
это мне стоило труда, - вспоминал позже Иероним, - сколько я преодолел
затруднений, сколько раз отчаивался, бросал, начинал снова... но, благодаря
Бога, теперь я пожинаю сладкий плод горьких семян науки..." И в самом деле,
свободное владение тремя языками -
БЛАЖЕННЫЙ ИЕРОНИМ
231
еврейским, латинским и греческим - сразу выделило Иеронима среди тогдашних
церковных авторитетов Запада, потому что среди них подобная филологическая
осведомленность была редчайшим явлением. Тогда же он перевел с греческого на
латинский язык (внеся в нее обширные дополнения) историческую хронику Евсевия
Памфила по всемирной истории, которая по сей день имеет большое значение при
изучении древности.
Жизнь Иеронима в Халкиде не была только кабинетным затворничеством ученого.
Приходилось много работать физически. Он писал в одном из писем: "Ежедневно
руками своими и собственным потом стяжаем пропитание себе, помня написанное
апостолом: "Кто не работает, пусть не ест"". Но отшельничество все равно
доставляло ему величайшее духовное наслаждение. В "Письме к монаху Илиодору"
Иероним создал целый гимн пустыне: "О пустыня, зацветающая цветами Христа! О
уединение, где родятся те камни, из которых строится в Апокалипсисе град
великого царя! О безлюдье, веселящееся присутствием Господа". Эти письма имели
большой успех в Италии и принесли Иерониму первую литературную славу. Впрочем,
и
ему монашеская жизнь давалась не без труда. В одном из писем он поведал, как
трудно было обуздывать ему свою плоть: "И вот я, тот, кто ради страха геенны
обрек себя этой тюрьме, я, член общества диких зверей и скорпионов, - часто в
мечтах присутствовал в хороводе дев. Лицо было бледно от постов, а ум кипел
желаниями; в охлажденном теле и в плоти, умершей еще раньше самого человека,
бушевал пожар страстей..."
Конец монашеской жизни Иеронима положила церковная смута, переживаемая в то
время Сирией. Здесь шла упорная борьба между православными и арианами, и в
Антиохии были рукоположены сразу три архиепископа: Павлин, Мелетий и Виталий.
Раздоры проникли даже в халкидонское уединение. Иероним жаловался в письме к
папе Дамасу: "Неутишимый враг последовал за мной в пустыню, так что теперь я в
уединенной жизни выношу борьбу еще худшую, чем до поселения в пустыне. С одной
стороны, ярится арианское безумство, поддерживаемое охранителями мира. С другой
стороны, церковь в Антиохии, разделенная на три партии, стремится захватить и
меня в себя". А пресвитеру Марку он писал: "Зачем они называют меня еретиком,
когда я соглашаюсь с Западом и Египтом?.. Мне не уступлено ни единого уголка в
пустыне. Меня ежедневно спрашивают о моей вере, как будто я вновь родился без
веры. Я исповедую, как они желают, - это не нравится им; я подписываю - они не
верят мне. У них одно только желание - отделаться от меня. Я готов уйти".
И действительно, вскоре Иероним удалился из пустыни в Антиохию и присоединился
к
общине Павлина. Последний рукоположил его в пресвитеры. Однако и здесь Иероним
|
|