|
ловно опьяненный
покинул людей и уединился в своей комнате и стал размышлять об Учтивейшей".
Такой иконописно одухотворенной и бесплотно недоступной ступила Беатриче
уже
после собственной смерти из вос-
258
пламененного сердца поэта в воздвигнутый им во славу своей Любви поэтический
храм, над входом которого начертано - "Божественная комедия". В нем три
равновеликих придела, три поэтических шедевра - "Ад", "Чистилище" и "Рай",
связанные между собой смысловым единством, сквозной идеей, общими персонажами.
Реально Беатриче появляется лишь в последней части, где становится райским
гидом, провожатой Данте по божественным сферам. Любимица небожителей, она давно
поселена в раю, став его неотъемлемой частицей. В аду и чистилище ей,
естественно, делать совершенно нечего. Там она незримо присутствует, как
путеводная звезда, направляя тяжелый путь поэта из кругов ада в райские кущи.
Пером Данте двигала не одна великая Любовь, но еще и великая Ненависть -
кровоточащая и никогда не заживающая рана от смертельного оскорбления,
нанесенного согражданами-флорентийцами, которые обрекли его на вечное изгнание.
Сначала они избрали его одним из приоров (по-нашему, членом всесильного
правительства), доверили важнейшую дипломатическую миссию в надежде остановить
кровопролитную войну между гвельфами (сторонниками римского папы) и гибеллинами
(сторонниками императора Священной римской империи). Затем они же обвинили
поэта-политика в измене, присвоении казенных денег, других смертных грехах и
жаждали увидеть его сгорающим на костре посреди городской площади.
Поэтому Данте с не меньшей (если - не большей) страстностью, чем
воображаемая любовь Беатриче, отдался чувству справедливой ненависти к тем, кто
вверг его страну, его город, его самого в нескончаемую череду бед и несчастий.
По подсчетам дотошных комментаторов, в "Аде" из 79 конкретных исторических лиц
-
32 флорентийца. Соединенная с любовью ненависть образовала взрывную смесь
непредсказуемой силы, вооружив поэта невероятной творческой, которую он
незамедлительно материализовал в чеканных терцинах своего "Ада". [Терцина -
трехстрочная строфа: в ней две рифмы, третья - посередине, которая определяет
две рифмы следующей строфы.] Потому-то, видимо, именно 1-я часть "Божественной
комедии" оказалась наиболее впечатляющей, оставляющей неизгладимое впечатление
на читателе любой эпохи.
Пересказывать Дантов "Ад" (как, впрочем, и остальные две части
"Божественной комедии") можно до бесконечности. Не существует никаких
ограничений и на комментарии: думается,
259
.БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ^
нет такой строчки, которая не была бы многократно прокомментирована. Каждая
глава, каждая терцина, каждый образ величайшей книги человечества наполнены
бездонного смысла и утонченной^ символики. Вот знаменитое вступление к поэме,
где Данте в закодированной форме говорит о предшествующей жизни:
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь среди долины <...> Не помню сам, как я вошел туда,
Настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа. (Перевод - здесь и далее - Михаила
Лозинского)
Символ "сумрачного леса" многозначен: он-и горькая жизнь самого поэта, и
раздираемая раздорами жизнь его родины, и жизнь вообще, - как дар и наказание
Бога, - наполненная всеобщим безумием и вместе с тем - Верой, Надеждой, Любовью.
Из чащи навстречу заблудшему Данте выходят три зверя, опять-таки несущих
многозначную смысловую нагрузку:
рысь - ложь, предательство и сладострастие, лев - гордость, насилие и тирания,
волчица - жадность, стяжательство и себялюбие. Все три олицетворяют злые силы,
стоящие на пути человеческого рода и препятствующие его самосовершенствованию
(в
образе волчицы выступает еще и римско-католическая церковь - одна из виновниц и
нескончаемых бед Италии, и несчастий самого поэта).
Когда надежды выбраться из непроходимого леса окончательно утрачены,
появляется светлый образ - величайший античный поэт Вергилий, олицетворяющий
могущество и мудрость древней империи. Он указывает Данте путь к спасению:
Бессмертная Возлюбленная - Беатриче, которая ждет его в раю, она-то и выведет
поэта на лучезарную дорогу света. Но чтобы добраться туда, необходимо пройти
многотрудное испытание, преодолев жестокие круги ада и крутые ступени чистилища.
Проводником вызывается стать сам Вергилий, он берется довести воспрянувшего
духом Данте до того рубежа, КОТОРЫЙ язычникам переходить запрещено.
|
|